I will mention some, which are, as I said before, relatively simple ideas such as distributing to small businesses instruments for calculating the exchange of currency while the national currency and the euro are being used at the same time. Or creating and distributing instruments for calculating the cash requirements of small businesses, a fundamental issue when it comes to calling for the front loading of notes and coins. Another measure, in agreement with consumers and businesspeople, is to start to pay a part of salaries, at the end of the year, with ‘kits’ of euro coins, which is a possibility.
J’en citerais quelques-unes qui sont, comme je l’ai dit précédemment, des idées relativement simples,
comme la diffusion dans les petits commerces d'instruments de calcul de rendu de la monnaie lorsque l’on utilise simultanément la monnaie nationale et l’euro, la création et la distribution d'instruments
pour le calcul des besoins en liquidités des petites entreprises, sujet essentiel pour demander le front loading des pièces et des billets en temps voulu, mais aussi le paiement, en accord avec les consommateurs et les entreprises, d’
...[+++]une partie des salaires, à la fin de l’année, avec des "kits" de pièces en euro, ce qui est possible.