Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invoices just created from Oracle Payables
Nothing good can be expected from what is bad

Vertaling van "nothing from just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nothing good can be expected from what is bad

il ne saurait sortir d'un sac que ce qui y est


invoices just created from Oracle Payables

factures créées à partir d'Oracle Payables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Has the government learned nothing from the whole MAI process, that ordinary Canadians need to be consulted, not just its friends and special organizations, not just the industry groups but Canadians themselves?

L'AMI n'a-t-il pas servi de leçon au gouvernement, le gouvernement n'a-t-il pas appris qu'il doit consulter les citoyens ordinaires, pas seulement ses amis et certaines organisations, pas seulement certains groupes industriels, mais les Canadiens eux-mêmes?


We just heard that there was nothing in the throne speech, nothing in the budget, aside from $170 million, a drop in the bucket to help the struggling forestry industry.

On vient de dire qu'il n'y a rien dans le discours du Trône, qu'il n'y a rien dans le budget, sauf le montant de 170 millions de dollars. En somme, c'est un grain de sable pour aider l'industrie forestière qui éprouve de très grandes difficultés.


His daughter was born without her left arm; she has nothing from just below her shoulder.

Elle est née sans le bras gauche; elle n'a rien à partir de juste au-dessous de l'épaule.


It is not just that strict controls do nothing to prevent asylum seekers from heading for Europe; they encourage many to try and enter illegally, creating work for gangs of smugglers.

Non seulement les contrôles stricts n'empêchent en rien les demandeurs d'asile de choisir comme destination l'Europe mais en outre, ils encouragent un grand nombre d'entre eux à tenter d'y entrer illégalement, donnant du travail par ce biais aux organisations criminelles de trafic d'immigrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first area has to do with the legal framework, which is covered in paragraphs 1 to 3 and paragraph 27 of your report. The applicable directives are essentially adequate but they are just minimum requirements, and there is nothing to prevent the Member States from issuing stricter rules or establishing special requirements for specific cases.

Tout d’abord concernant le cadre légal, il s’agit des points 1 à 3 et 27 de votre rapport : les directives en vigueur sont fondamentalement suffisantes certes, mais ce sont des prescriptions minimales et rien n’empêche les États membres d’édicter également des règles plus strictes ou d’élaborer des directives particulières pour des cas spécifiques.


I am thinking, for example, of the reform of our institutions, which was promised for 1995, then 1997, and which still seems to be in the doldrums just a few days away from the Nice Summit. This will be just one more disappointment to add to our vagaries on enlargement, which itself has been promised for ten years, to say nothing of the successive and, I might add, cumulative collapses of the euro.

Je songe par exemple à la réforme des institutions, promise pour 1995, puis 1997 et qui semble toujours en panne, au fond, à quelques jours du Sommet de Nice, lequel ne fera qu’une désillusion supplémentaire s’ajoutant à nos errances sur l’élargissement, lui aussi promis depuis dix ans, pour ne rien dire des déconfitures successives, et d’ailleurs cumulatives, de l’euro.


Back then, Mr President-in-Office, you did virtually nothing, just as your colleagues have done virtually nothing about the fallout from Chernobyl, the AIDS epidemic or contaminated blood, and always for the same reason: so as not to panic public opinion.

À l'époque, Monsieur le Président du Conseil, vous n'avez rien fait ou presque, comme vos semblables n'ont rien fait à propos des retombées de Tchernobyl, rien fait à propos de l'épidémie de sida, rien fait à propos du sang contaminé, toujours avec le même motif : ne pas paniquer l'opinion publique.


You picked up on a particular German word that I used, and for which the English translation is ‘dirty work’. I would just like to explain that in the part of Germany I come from, this word implies nothing more than painful and hard work.

Je voudrais juste expliquer que, dans la partie de l'Allemagne d'où je proviens, ce mot ne signifie rien d'autre en anglais que painful and hard work (travail douloureux et pénible). Je n'ai rien voulu dire d'autre.


The 1993 report began with a quote from Montesquieu: ``Nothing is just merely because it forms part of the law; rather, it should be law because it is just''.

Le rapport de 1993 débute par une citation de Montesquieu: «Une chose n'est pas juste parce qu'elle est loi, mais elle doit être loi parce qu'elle est juste».


To all of those honourable senators who worked on the report that came out of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs on Europe, I have heard nothing but the highest of praise for that document, which emanates from people not just here in Canada, but from those who are interested in these issues well beyond our borders.

À tous les honorables sénateurs qui ont travaillé sur le rapport qui a été présenté par le comité sénatorial permanent des affaires étrangères à propos de l'Europe, je dirais que je n'ai entendu que des compliments au sujet de ce document, lesquels viennent non seulement de gens ici, au Canada, mais de tous ceux qui s'intéressent à ces questions et cela, bien au-delà de nos frontières.




Anderen hebben gezocht naar : nothing from just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing from just' ->

Date index: 2021-05-11
w