Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As it happens
It just so happens

Vertaling van "nothing just happens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as it happens [ it just so happens ]

justement [ précisément | il se trouve que ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If nothing happens, surely the minister then has the option of acting if nothing is happening or she can just leave the consultation to go on and not act.

S'il ne se passe rien, la ministre a sûrement alors la possibilité de passer à l'action, ou elle peut simplement décider de laisser les consultations suivre leur cours sans passer à l'action.


People will actually see something they have worked on coming to fruition, not just more paper and more paper, and nothing ever happening.

Les gens pourraient voir concrètement les fruits de leur travail. Ce ne serait pas simplement une accumulation de paperasse qui n'aboutit jamais à rien.


If Conservative insiders were plotting to install someone as head of the port authority, why would the minister say nothing wrong happened just because they failed?

Si des personnes bien branchées au sein des conservateurs complotaient pour placer quelqu’un à la tête de l’autorité portuaire, pourquoi le ministre dit-il qu’on n’a rien fait simplement parce que la combine n’a pas fonctionné?


Meanwhile, the leaders of two Member States, Slovakia and Hungary – although admittedly the latter just resigned – are going ahead as if nothing had happened, financing climate change out of taxpayers’ money disregarding the latter’s protests.

Pendant ce temps, les dirigeants de deux États membres, la Slovaquie et la Hongrie - bien qu’avec résignation pour cette dernière -, vont de l’avant comme si de rien n’était, finançant le changement climatique avec l’argent des contribuables et négligeant leurs protestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First of all, I would like to remind everyone that our decision expressly states, and reiterates, that we have put our support for upgrading on hold, and I very much hope that we will not merely carry on as if nothing has happened just because the Presidency says so.

Premièrement, je tiens à rappeler à chacun que notre décision stipule expressément et rappelle que nous avons suspendu la relance de nos relations, et j’espère très sincèrement que nous ne continuerons pas comme si rien ne s’était passé uniquement parce que la présidence le préconise.


Nothing just happens of its own accord and there is nothing that is here and now giving rise to tremendously visible practical progress, but relations are slowly but surely improving, and that is of course how cooperation takes place in terms of the larger frame within which Euro-Asian relations must be conducted.

J’estime donc que nous menons actuellement des actions particulièrement vastes. Tout cela ne coule pas de source ; ce ne sont pas des choses qui engendrent de vastes progrès concrets et tangibles, mais plutôt une lente amélioration de nos relations, et c’est ainsi que la coopération Europe-Asie de haut niveau doit avoir lieu.


That is what Parliament should be proposing, starting with tomorrow’s resolution, if we do not want to carry on pretending that nothing has happened or thinking that solidarity is just an empty promise.

Voilà ce que le Parlement devrait proposer, à partir de la résolution de demain, si nous ne voulons pas continuer à feindre que rien n’est arrivé ou à penser que la solidarité n’est qu’une vaine promesse.


We cannot just turn the page and pretend that nothing has happened.

Nous ne pouvons tourner la page et feindre que rien ne s’est passé.


One should not think that this situation with the GM plant in Boisbriand has just happened overnight and that nothing is being done.

Il ne faudrait pas penser que la situation à l'usine GM de Boisbriand est arrivée comme cela, du jour au lendemain et qu'il n'y a rien qui se passe.


Ms. Steinhoff: They did not promise that nothing would happen. They just promised to do a thorough policy analysis.

Mme Steinhoff : On ne nous a pas promis qu'il ne se produirait rien, seulement qu'on réaliserait une analyse politique approfondie.




Anderen hebben gezocht naar : as it happens     it just so happens     nothing just happens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing just happens' ->

Date index: 2021-08-30
w