Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nothing can be got out of a sack but what is in it
Nothing good can be expected from what is bad
Nothing like a miser's feast

Traduction de «nothing like what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nothing like a miser's feast

il n'est festin que de gens chiches


nothing good can be expected from what is bad

il ne saurait sortir d'un sac que ce qui y est


nothing can be got out of a sack but what is in it

il ne saurait sortir d'un sac que ce qui est
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is nothing like what we have on vertebrates. I conveyed that information to the House of Commons as well.

J'en ai aussi informé la Chambre des communes.


If you actually compare Canada to the others, we have a problem, but our problem is nothing like what is unravelling in, I'd say, at least 32 of the other countries through their recognition of the problem, what they can do, statistics they're trying to gather, methods they have in place to address it.

Si vous comparez le Canada aux autres pays, nous avons un problème, mais ce n'est rien à côté de ce qui se passe dans au moins 32 des autres pays. Ces derniers ont pris conscience du problème, des mesures qu'ils peuvent prendre, des statistiques qu'ils doivent réunir, des moyens de remédier à la situation.


This response contains all of the information needed and sums up this bill, which nothing like what we might expect when it comes to public health and safety.

Cette réponse contient toutes les informations nécessaires et résume l'entièreté de ce projet de loi qui est vraiment en dehors de tout ce qu'on peut attendre concernant la sécurité et la santé publiques.


Certainly nothing like what the federal government promised 40 years ago.

On se rend compte que ce n'est pas du tout ce à quoi s'était engagé le gouvernement fédéral il y a 40 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is nothing like what has been promised.

Rien de ce qu'elle a promis ne se retrouve sur le terrain.


The financial perspective is nothing like what it was supposed to be.

Les perspectives financières sont une vaste tromperie.


This is something we have to denounce; this is where we really have to point out where the problem lies and at last bring the necessary pressure to bear on the Cambodian Government, so that nothing like what has happened there can ever happen again.

C’est quelque chose que nous devons dénoncer; c’est là que nous devons réellement mettre le doigt sur le problème et exercer enfin la pression nécessaire sur le gouvernement cambodgien, de sorte que de telles choses ne puissent plus jamais se reproduire.


Every second asylum-seeker in Sweden is now an Iraqi. Nothing suggests that the numbers leaving Iraq are likely to be reduced: indeed, the opposite is more likely. What will the Commission do to encourage Member States to display greater solidarity in sharing responsibility for these people who are coming to Europe from Iraq?

Que compte faire la Commission pour que la prise en charge des réfugiés irakiens en Europe soit répartie de façon plus solidaire entre les divers États membres?


She repeated the question as to how we guarantee that nothing like what happened with Eurostat can recur, and that is the essential issue.

Elle a réitéré la question de savoir comme nous garantissons que rien de ce qui s’est produit à Eurostat ne puisse se reproduire et il s’agit là d’une question capitale.


The money now available is nothing like what was promised barely a year ago.

Les sommes présentement disponibles ne collent nullement aux promesses faites il y a à peine un an.




D'autres ont cherché : nothing like a miser's feast     nothing like what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing like what' ->

Date index: 2021-11-08
w