Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There's nothing to stop him

Vertaling van "nothing to stop clifford " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So far, the result of the previous reinstatements was a continuing subsidisation, and nothing indicates that such pattern will stop.

Jusqu'à présent, le résultat des précédentes reconductions a été l'octroi continu de subventions et rien n'indique que ce schéma prendra fin.


Parliament succeeded in using its influence in the talks with Council and the Commission to make the initiative as accessible and effective as possible and paved the way. There is now nothing to stop citizens from participating directly in the functioning of the EU.

Le Parlement, qui a su peser dans les négociations avec le Conseil et la Commission pour permettre à l’initiative d’être la plus accessible et efficace possible, a ouvert la voie: plus rien ne pourra désormais empêcher les citoyens de prendre directement part au fonctionnement de l’Union.


This differentiation has nothing to do with ‘stop-the-clock’.

Cette différenciation n’a aucun rapport avec la suspension des obligations.


7. Nothing in this Regulation shall be understood as conflicting with or introducing additional requirements to those in current legislation on technical requirements for buses or coaches or infrastructure or equipment at bus stops and terminals.

7. Aucune disposition du présent règlement ne peut être interprétée comme étant contraire à la législation en vigueur relative aux prescriptions techniques pour les autobus ou les autocars ou les infrastructures ou encore l’équipement des arrêts d’autobus et des stations, ou comme instaurant de nouvelles prescriptions en sus de celles prévues par cette législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Nothing in this Regulation shall be understood as conflicting with or introducing additional requirements to those in current legislation on technical requirements for buses or coaches or infrastructure or equipment at bus stops and terminals.

7. Aucune disposition du présent règlement ne peut être interprétée comme étant contraire à la législation en vigueur relative aux prescriptions techniques pour les autobus ou les autocars ou les infrastructures ou encore l’équipement des arrêts d’autobus et des stations, ou comme instaurant de nouvelles prescriptions en sus de celles prévues par cette législation.


There is nothing to stop marketing of traditional sizes; there is nothing to stop the use of traditional measures such as pints and pounds.

Rien ne peut arrêter la commercialisation des formats traditionnels; rien ne peut arrêter l’utilisation des mesures traditionnelles telles que les pintes et les livres.


Nevertheless, given the importance of this issue, I should like to stress that in our view there is nothing to stop Europol from acting straight away to adopt rules on document access that take Regulation No 1049/2001 into consideration, as suggested by the rapporteur.

Étant donné l'importance de la question, je voudrais souligner que, de notre point de vue, rien n'empêche Europol d'adopter d'ores et déjà des règles concernant l'accès aux documents en tenant compte du règlement 1049/2001, comme suggéré par le rapporteur.


There is nothing strange about the fact that acceptance is difficult to obtain, for we have been accustomed to using the national parliaments as the basis for our democracy, and now we suddenly have to demonstrate that there is nothing to stop our having both the national democracies and an international democracy and, above all, that they can operate in tandem.

Cette situation n’est pas facile à accepter - il n’y a rien d’étonnant à cela - car nous avons l’habitude de prendre les parlements nationaux comme bases de notre démocratie, et voilà que nous avons subitement des démocraties nationales et une démocratie internationale et, chose encore plus curieuse, il se fait qu’elles fonctionnent bien ensemble.


If Romania continues to move ahead in this way and has the courage to undertake the painful political structural reforms, there is nothing to stop Romania joining the European Union without delay and it is pleasing to know that 79% of Romanians are enthusiastic about this prospect.

Si la Roumanie continue à progresser dans cette voie et a le courage d’entreprendre les réformes douloureuses de ses structures politiques, rien ne s’oppose à ce qu’elle rejoigne l’Union européenne sans délai. On se réjouira d’apprendre que cette perspective enthousiasme 79 % des Roumains.


Mrs. Mahaffy's response was to ask the justice minister how he could sleep at night knowing that his proposal in C-45 would do nothing to stop Clifford Olson and most other killers from applying for early release under section 745.

La réaction de Mme Mahaffy a été de demander au ministre de la Justice comment il pouvait dormir la nuit en sachant que la proposition qu'il fait dans le projet de loi C-45 n'empêchera pas Clifford Olson ni la plupart des autres meurtriers de demander une libération anticipée en vertu de l'article 745.




Anderen hebben gezocht naar : there's nothing to stop him     nothing to stop clifford     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing to stop clifford' ->

Date index: 2021-06-27
w