Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breach going to the root of the contract
Breach which goes to the root of the contract
Nothing is created which doesn't already exist

Traduction de «nothing which goes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nothing is created which doesn't already exist

Rien ne se perd, rien ne se crée


breach going to the root of the contract | breach which goes to the root of the contract

rupture qui atteint l'essence du contrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is an action which, if nothing else, goes one step further, goes beyond the limits of the partnership between the United States of America and the European Union, which are two principal commercial players which also play a leading role in the framework of negotiations under the Doha round under the aegis of the World Trade Organization.

Cette initiative va plus loin; elle dépasse à tout le moins le cadre du partenariat entre les États-Unis d’Amérique et l’Union européenne, acteurs commerciaux de tout premier plan qui jouent, par ailleurs, un rôle moteur dans les négociations du cycle de Doha qui se déroulent sous les auspices de l’Organisation mondiale du commerce.


It condemns the Liberals further for doing nothing, which is accurate, and then it goes on to say all the great things a Conservative government would do.

Il reproche aux libéraux de n'avoir rien fait, ce qui est exact, et énumère ensuite toutes les grandes choses que ferait un gouvernement conservateur.


The report sets out its approach to intervention in Russia - which goes to show that it is nothing but a guide to neoliberal policy - designed to induce Russia to pander to the interests and ambitions of the major economic and financial groups in the EU.

Le rapport expose son approche de l’intervention en Russie - qui conduit à montrer qu’il ne s’agit que d’un guide de politique néolibérale - conçue pour persuader la Russie de se plier aux intérêts et ambitions des principaux groupes économiques et financiers de l’UE.


Furthermore, in the Civil Code there is an article which clearly states that nothing can be interpreted as being able to force a minister to officiate a ceremony which goes against the principles of his faith.

Il y a aussi, dans le Code civil, un article qui dit clairement que rien ne peut être interprété comme pouvant forcer un ministre du culte à faire une cérémonie qui irait contre les principes de sa foi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The feds have divested themselves of airports; ergo, we get user fees, taxes, landing fees, terminal fees, and airport improvement fees levied from each and every airport we go to (0925) The fuel tax, which goes directly to general revenue, remains unchanged, yet we get nothing in return.

Le gouvernement fédéral s'est débarrassé des aéroports et, dans chaque aéroport, nous devons maintenant payer des droits, des taxes, des droits d'atterrissage, des droits d'aéroport et des droits d'amélioration des aéroports (0925) La taxe sur les carburants, qui sert à garnir les coffres de l'État, est maintenue alors que nous ne recevons rien en retour.


– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, it goes without saying that the biggest challenge we face today in our parliamentary work is the abolition of the opt-out, which – let me tell Mr Davies – has nothing to do with subsidiarity but everything to do with lawlessness and a lack of rights.

- (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il va sans dire que le plus important défi que nous ayons à relever aujourd’hui dans le cadre de notre travail parlementaire est d’abolir l’opt-out, qui - je le dis à M. Davies - n’a rien à voir avec la subsidiarité, mais tout à voir avec l’anarchie et l’absence de droits.


I think, therefore, that we are on the right track in accepting much of what has been decided in the committee, but certainly nothing which goes any further.

Je crois donc que nous sommes sur la bonne voie, si nous acceptons la majeure partie des propositions décidées en commission, mais en aucun cas une proposition allant au-delà.


I sometimes tell myself that ‘we are learning nothing’ or as the Latin saying goes 'oportet ut scandala eveniat!'. Why have we resorted to using a scandal, a mini-scandal, a mini-debate in order to delay a reform – reform which you yourselves have admitted is urgent – for such a long time?

Parfois je me dis, comme disaient les Latins, "on n'apprend rien" : "a portet ut scandala eveniat !" Comment se fait-il que nous devions recourir à un scandale, à un miniscandale, à une minipolémique, pour qu'une réforme, dont vous-mêmes affirmez l'urgence, soit retardée si longtemps ?


Mr. Boudria; No, I have nothing that goes over $100, which means that the meal is around $35, or $36 or $40, if the hall rental and the rest of the expenses are included, so the other $60 or so is a contribution.

M. Canuel: Deux mille dollars. M. Boudria: Non, il n'y a rien qui dépasse 100 $, ce qui veut dire que le repas coûte à peu près 35 $, 36 $ ou 40 $ si on inclut la location de la salle, le reste, environ 60 $ par personne est une contribution.


This is totally opposite to the way things should go into the 2000s (1525) This represents a serious problem and there is nothing in this reform which will mean that the job market will be better shared under this new arrangement which goes by insurable hours instead of weeks.

Cela va complètement en sens contraire des tendances qui devraient se dessiner devant nous et qui nous conduiront vers les années 2000 (1525) Il y a là un sérieux problème et il n'y a rien dans cette réforme qui fait que, dans ce nouveau régime, où on passe à des heures assurables plutôt qu'à des semaines, on va partager davantage le marché du travail.




D'autres ont cherché : nothing which goes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing which goes' ->

Date index: 2021-05-30
w