Those who work in the area of grief and loss say that there's really nothing worse than the loss of a child, no matter how that loss came about, but there is something far worse: for a child, the loss of a parent who's been a constant, loving presence in one's life, the loss of a parent who is a part of who one is, an integral part of one's identity.
Ceux qui travaillent dans le domaine de l'affliction et de la perte disent qu'il n'y a vraiment rien de pire que de perdre un enfant, quelle que soit la façon dont cela se produit, mais en fait il y a bien pire encore: pour un enfant, la perte d'un parent qui a toujours été une présence aimante dans sa vie, la perte d'un parent qui fait partie de l'identité même de l'enfant, qui est un élément intégral de sa personnalité.