Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance layoff notice
Architectural Images of Yesterday
At X days'notice
Create breakdown notices
Creating breakdown notices
Develop advisory briefings on runway conditions
Establish breakdown notices
Formal notice
Layoff notice
Make breakdown notices
Notice
Notice of lay-off
Notice of layoff
Notice period
Notice to pay or perform
Period of notice
Prepare and file NOTAMs
Prepare and file NOTAMs for ATS
Prepare notice to airmen for pilots
Prepare notices to airmen for pilots
Prior layoff notice
Produce advisory briefings for aircraft pilots
Subject to X days'notice
Term of notice
Upon X days'notice

Vertaling van "notice yesterday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
creating breakdown notices | make breakdown notices | create breakdown notices | establish breakdown notices

créer des descriptifs de rôles


notice period | period of notice | term of notice

délai de licenciement | délai de préavis | période de préavis | terme de préavis


at X days'notice | subject to X days'notice | upon X days'notice

à X jours de préavis | avec préavis de X jours | moyennant un préavis de X jours


formal notice | notice | notice to pay or perform

mise en demeure


layoff notice [ prior layoff notice | advance layoff notice | notice of lay-off | notice of layoff ]

avis de licenciement [ préavis de licenciement ]


Architectural Images of Yesterday

L'Architecture d'hier en images


Prior Learning Assessment: Yesterday, Today and Tomorrow

La reconnaissance des acquis : hier, aujourd'hui et demain


A rare genetic skin disease characterized by multiple milium-like, comedone-like lesions and skin-colored to hyperpigmented, 1 to 2 mm-sized papules, associated with hypotrichosis and palmar/plantar pits. Lesions are usually first noticed on cheeks o

syndrome d'hamartome basaloïde folliculaire généralisé


prepare and file NOTAMs | prepare notice to airmen for pilots | prepare notices to airmen for pilots | produce advisory briefings for aircraft pilots

préparer des avis aux navigants à l'intention des pilotes


develop advisory briefings on runway conditions | produce advisory briefings on airport maintenance works | prepare and file NOTAMs for ATS | prepare notices to airmen for airport terminal services

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As announced yesterday in the 13th report on relocation and resettlement, since no action has yet been taken by the Czech Republic, Hungary and Poland to meet their legal obligations, the Commission has decided today to launch infringement procedures and address letters of formal notice to these three Member States.

Comme annoncé hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, puisque la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont encore pris aucune mesure pour se conformer à leurs obligations juridiques, la Commission a décidé aujourd'hui d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres et de leur adresser des lettres de mise en demeure.


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, my office gave notice yesterday to the leader's office with respect to this question, so I hope she is in a position to provide some information.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, mon bureau a informé hier le cabinet de madame le leader du gouvernement de la question que je vais poser. J'espère donc qu'elle sera en mesure de nous donner des renseignements.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, I rise today under the provisions of Standing Order 48 that involves two matters of privilege arising from yesterday's question period and about which I gave you notice yesterday.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui aux termes des dispositions de l'article 48 du Règlement pour soulever la question de privilège à deux titres à la suite de la période des questions orales d'hier.


It came to my notice yesterday that the problem of the drivers had been considerably eased by the addition of many people coming back from their holidays from the Brussels-based group.

J'ai remarqué hier que le problème des chauffeurs avait été largement résolu grâce au renfort de nombreux membres du groupe de Bruxelles rentrés de vacances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It came to my notice yesterday that the problem of the drivers had been considerably eased by the addition of many people coming back from their holidays from the Brussels-based group.

J'ai remarqué hier que le problème des chauffeurs avait été largement résolu grâce au renfort de nombreux membres du groupe de Bruxelles rentrés de vacances.


I should add that the statements of the minister were only brought to my notice yesterday at 11:15; therefore, the earliest opportunity I have under our rules to bring this question of privilege to the attention of the chamber is today.

Je dois ajouter que les déclarations de la ministre n'ont été portées à ma connaissance qu'hier, à 11 h 15. Par conséquent, c'est aujourd'hui que j'ai la première occasion de saisir la Chambre de cette question de privilège, comme le prévoit notre Règlement.


I had noticed what the British Minister of State, Denis McShane, my old school mate, said yesterday in the region.

J’ai prêté attention à ce que le ministre d’État britannique Denis McShane, mon vieux camarade de classe, a déclaré hier dans la région.


I have been noticing, yesterday and today, that, on the screens and elsewhere in general, the real name of our group, Greens/European Free Alliance, does not appear.

J'ai observé, aussi bien aujourd'hui qu'hier, que les écrans de contrôle n'affichent généralement pas le vrai nom de notre groupe, Verts/ALE.


Senator Simard: I will then revert to the original motion, of which I gave notice yesterday, and speak to that motion.

Le sénateur Simard: Je reviens donc à la motion originale dont j'ai donné avis hier et je vais en débattre.


QUESTION OF PRIVILEGE Pursuant to Rule 43(8), the Senate proceeded to the consideration of the question of privilege, of which the Honourable Senator Tkachuk gave notice yesterday, concerning the unauthorized release of the Fifth Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce in the National Post of May 3, 2000.

QUESTION DE PRIVILÈGE Conformément au paragraphe 43(8) du Règlement, le Sénat procède à l'étude de la question de privilège, dont l'honorable sénateur Tkachuk a donné avis hier, au sujet de la divulgation non autorisée du cinquième rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce dans le National Post du 3 mai 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notice yesterday' ->

Date index: 2024-05-11
w