Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on special offers
African Financial Community franc
CFA franc
CFAF
Compulsorily notifiable disease
French Community of Africa franc
Inform of court sentence
Keep grant applicant advised
Keep grant applicant briefed
Keep grant applicant informed
Keep scholarship applicant notified
List of notified providers
Notifiable disease
Notified vacancy
Notify a customers on a special offer
Notify address
Notify clause
Notify customers on special offers
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Notifying customers on special offers
Registered vacancy
Reportable disease
Tell of court judgement
Vacancy notified

Vertaling van "notified by france " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
notify a customers on a special offer | notifying customers on special offers | advise customers on special offers | notify customers on special offers

signaler l’existence d’offres spéciales à des clients




notified vacancy [ registered vacancy | vacancy notified ]

vacance signalée [ poste vacant signalé ]


list of notified providers of telecommunications services | list of notified providers

liste des fournisseurs de services de télécommunication annoncés | liste des fournisseurs annoncés


notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


compulsorily notifiable disease | notifiable disease | reportable disease

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


African Financial Community franc [ CFAF | CFA franc | French Community of Africa franc ]

franc de la Communauté financière africaine [ FCFA | franc CFA | franc des colonies françaises d'Afrique ]


Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital and for the Prevention of Tax Fraud and Tax Evasion | Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d'éliminer les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales | Convention du 9 septembre 1966 entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune


Ordinance of 15 March 1993 on the Repeal of Stamp Duty on the Issue of Swiss Franc Bonds of Foreign Borrowers | Ordinance of 15 March 1993 on the Repeal of the Transfer Stamp Tax upon Issuance of Issues in Swiss Francs of Non-Swiss Debtors

Ordonnance du 15 mars 1993 concernant la suppression du droit de timbre de négociation sur l'émission d'emprunts libellés en francs suisses de débiteurs étrangers


keep grant applicant advised | keep grant applicant briefed | keep grant applicant informed | keep scholarship applicant notified

tenir le demandeur d'une subvention informé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0202 - EN - 2001/202/EC: Commission Decision of 21 February 2001 amending the list of areas in France eligible for Objective 2 of the Structural Funds in the period 2000 to 2006 (notified under document number C(2001) 416)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0202 - EN - 2001/202/CE: Décision de la Commission du 21 février 2001 modifiant la liste des zones concernées par l'objectif n° 2 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 en France [notifiée sous le numéro C(2001) 416]


2000/339/EC: Commission Decision of 7 March 2000 listing the areas of France eligible under Objective 2 of the Structural Funds in the period 2000 to 2006 (notified under document number C(2000) 553) (Only the French text is authentic)

2000/339/CE: Décision de la Commission du 7 mars 2000 établissant la liste des zones concernées par l'objectif nº 2 des Fonds structurels pour la période 2000 à 2006 en France [notifiée sous le numéro C(2000) 553] (Le texte en langue française est le seul faisant foi.)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0339 - EN - 2000/339/EC: Commission Decision of 7 March 2000 listing the areas of France eligible under Objective 2 of the Structural Funds in the period 2000 to 2006 (notified under document number C(2000) 553) (Only the French text is authentic)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0339 - EN - 2000/339/CE: Décision de la Commission du 7 mars 2000 établissant la liste des zones concernées par l'objectif nº 2 des Fonds structurels pour la période 2000 à 2006 en France [notifiée sous le numéro C(2000) 553] (Le texte en langue française est le seul faisant foi.)


2001/202/EC: Commission Decision of 21 February 2001 amending the list of areas in France eligible for Objective 2 of the Structural Funds in the period 2000 to 2006 (notified under document number C(2001) 416)

2001/202/CE: Décision de la Commission du 21 février 2001 modifiant la liste des zones concernées par l'objectif n° 2 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 en France [notifiée sous le numéro C(2001) 416]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The present decision concerns only the capital increase notified by France in respect of SeaFrance, two loans, of EUR 99,8 million and EUR [40-70] million respectively, planned in favour of SeaFrance, and the rescue aid approved by the Commission on 18 August 2010.

La présente décision concerne uniquement l’augmentation de capital que la France a notifiée en ce qui concerne SeaFrance, deux prêts, de respectivement 99,8 millions EUR et [40-70]millions EUR, envisagés en faveur de Sea France, ainsi que l’aide au sauvetage que la Commission a approuvée le 18 août 2010.


The first one was introduced on 22 December 2009 and relates to the control measures of Anoplophora glabripennis in Baden-Württemberg, for measures executed in 2008 and 2009 to control an outbreak of the harmful organism detected at the border between France and Germany and notified by France in 2008.

La première a été introduite, le 22 décembre 2009, dans le contexte de la lutte contre Anoplophora glabripennis dans le Bade-Wurtemberg et concerne des mesures mises en œuvre en 2008 et 2009 pour maîtriser un foyer de l’organisme nuisible détecté à la frontière entre la France et l’Allemagne et ayant fait l’objet d’une notification par la France en 2008.


Accordingly, it is necessary to declare by this Decision that the measures notified by France are compatible with Community law.

Par conséquent, il est nécessaire de déclarer, par la présente décision, que les mesures notifiées par la France sont compatibles avec le droit communautaire.


The Commission decided to authorise the Commission Member with special responsibility for competition matters, in agreement with the President of the Commission, to adopt and notify to France an injunction to suspend some of the aid measures, by 22 September 2003, unless France undertook publicly not to participate in financing measures that would automatically and irreversibly result in a holding in the Alstom group’s equity, without the Commission’s prior approval under the rules applicable to state aid.

La Commission a décidé de donner habilitation au membre de la Commission en charge des questions de concurrence, en accord avec le président de la Commission, pour adopter et notifier à la France une injonction de suspension de certaines aides, au plus tard le 22 septembre 2003, sauf à ce que la France s’engage publiquement à ne pas participer à des financements qui impliqueraient automatiquement et de manière irréversible une participation aux fonds propres du groupe Alstom, sans approbation préalable de la Commission conformément au ...[+++]


Furthermore, the Commission learned of a series of measures not notified by France on which France was asked to provide information by letters dated 28 August and 3 December 2003:

Par ailleurs, la Commission a eu connaissance d’une série de mesures non notifiées pour lesquelles la France a été invitée à fournir des renseignements par lettres des 28 août et 3 décembre 2003:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003D0679 - EN - 2003/679/EC: Commission Decision of 26 September 2003 amending the list of areas in France eligible for Objective 2 of the Structural Funds in the period 2000 to 2006 (notified under document number C(2003) 3357)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003D0679 - EN - 2003/679/CE: Décision de la Commission du 26 septembre 2003 modifiant la liste des zones concernées par l'objectif n° 2 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 en France [notifiée sous le numéro C(2003) 3357]


w