Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
OrgO-FDJP
PublO
Publications Ordinance
Revolutionary Organisation 17 November
Seventeenth of November revolutionary organisation

Vertaling van "november 17 asked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Revolutionary Organisation 17 November | Seventeenth of November revolutionary organisation

Organisation révolutionnaire du 17 novembre


Organisation Ordinance of 17 November 1999 for the Federal Department of Justice and Police [ OrgO-FDJP ]

Ordonnance du 17 novembre 1999 sur l'organisation du Département fédéral de justice et police [ Org DFJP ]


Ordinance of 17 November 1999 on Official Processing Times for Dealing with Application in First Instance Economic Proceedings

Ordonnance du 17 novembre 1999 sur les délais d'ordre impartis pour le traitement des demandes de première instance dans les procédures de droit fédéral de l'économie


Ordinance of 17 November 2004 on the Compilations of Federal Legislation and the Federal Gazette | Publications Ordinance [ PublO ]

Ordonnance du 17 novembre 2004 sur les recueils du droit fédéral et la Feuille fédérale | Ordonnance sur les publications officielles [ OPubl ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My question to the minister on November 17 asked why the DFO closed the Saint John River to catch and release fishing and then proceeded to kill fish and give them to the local native aboriginal communities for ceremonial purposes when these communities never asked for those fish, they were not surplus and were not required for science.

Le 17 novembre, j'ai demandé au ministre pourquoi le ministère des Pêches et des Océans avait interdit l'accès à la rivière Saint-Jean à ceux qui pratiquent la pêche avec remise à l'eau, pour ensuite tuer des poissons et les remettre aux communautés autochtones locales, qui les utilisent à des fins cérémoniales, alors que ces communautés n'avaient jamais demandé ces poissons et qu'il ne s'agissait ni de stocks excédentaires, ni de poissons requis pour la science.


Mr. John Cummins: Actually, one of the reasons I ask that is because in the September 17 decision, no mention was made of the words “eel fishery”, yet in the November 17 clarification, those two words appeared ten times, and the court seemed to be trying to be species-specific, I guess.

M. John Cummins: Une des raisons pour lesquelles j'ai posé la question est que dans la décision du 17 septembre, les termes «pêche de l'anguille» ne figurent nulle part alors que dans les éclaircissements du 17 novembre, ces termes reviennent 10 fois. Il semble par conséquent que la Cour ait essayé de préciser les espèces concernées.


You should ask for the two, if you want them—one on September 17 and the other on November 17.

Vous devriez demander les deux, celui du 17 septembre et celui du 17 novembre.


It's not unusual for the government to consult in circumstances such as this, though”, (i) were there any consultations with the Barreau du Quebec and, if so, on what dates, (ii) was the Minister aware personally of consultations, (iii) what role would the Minister personally play in such consultations in 'usual' circumstances, (iv) if there were no consultations, why were none held, (v) were any consultations requested by the government in this regard; (bb) with respect to the various costs reported in the response to Q-74 related to Ms. Louise Charron, Mr. Ian Binnie and Professor Peter Hogg, what accounts for the difference in these costs; (cc) were the three named individuals asked ...[+++]

Il n'est toutefois pas inhabituel que le gouvernement procède à des consultations dans des circonstances de ce genre », (i) a-t-on consulté le Barreau du Québec et, si oui, (i) à quelles dates, (ii) le ministre était-il personnellement au courant des consultations, (iii) quel rôle le ministre jouerait-il personnellement dans ces consultations en des circonstances « habituelles », (iv) s’il n’y a pas eu de consultations, pourquoi, (v) le gouvernement a-t-il demandé qu’il y ait des consultations à cet égard; bb) au sujet des coûts que mentionne la réponse à la Q-74 en rapport avec la juge Louise Charron, le juge Ian Binnie et le professeur Peter Hogg, comment expliquer la différence entre ces coûts; cc) a-t-on posé aux trois personnes nommé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Calls on the Commission to revise the former third pillar domain (police and judicial cooperation in criminal matters) in the light of the Charter; recalls the recommendation made in its resolution of 25 November 2009 on the Stockholm Programme asking for a consistent revision of this legislation and reminds the Commission that on 1 December 2014 all legislation adopted in a totally different constitutional framework will be applied as such in the EU and will unduly affect the rights of the individual under EU jurisdiction;

17. invite la Commission à réviser, à la lumière de la Charte, les domaines de l’ancien troisième pilier (coopération policière et judiciaire dans les affaires pénales); rappelle qu’il recommandait, dans sa résolution du 25 novembre 2009 sur le programme de Stockholm , une révision cohérente de cette législation; rappelle aussi à la Commission qu’à compter du 1 décembre 2014, toute une législation adoptée dans un cadre constitutionnel totalement différent s’appliquera telle quelle dans l’Union et que cela aura des répercussions négatives sur les droits des personnes relevant de la juridiction de l’Union;


17. Calls on the Commission to revise the former third pillar domain (police and judicial cooperation in criminal matters) in the light of the Charter; recalls the recommendation made in its resolution of 25 November 2009 on the Stockholm Programme asking for a consistent revision of this legislation and reminds the Commission that on 1 December 2014 all legislation adopted in a totally different constitutional framework will be applied as such in the EU and will unduly affect the rights of the individual under EU jurisdiction;

17. invite la Commission à réviser, à la lumière de la Charte, les domaines de l’ancien troisième pilier (coopération policière et judiciaire dans les affaires pénales); rappelle qu’il recommandait, dans sa résolution du 25 novembre 2009 sur le programme de Stockholm , une révision cohérente de cette législation; rappelle aussi à la Commission qu’à compter du 1 décembre 2014, toute une législation adoptée dans un cadre constitutionnel totalement différent s’appliquera telle quelle dans l’Union et que cela aura des répercussions négatives sur les droits des personnes relevant de la juridiction de l’Union;


E. whereas the Council has asked the Commission to put forward a proposal for an EU PNR scheme, which the latter did on 17 November 2007,

E. considérant que le Conseil a demandé à la Commission de présenter une proposition de système européen d'utilisation des données PNR, et que celle-ci l'a fait le 17 novembre 2007,


17. Asks the Court of Auditors why there is no mention of the unresolved problems, as pointed out in Parliament's above-mentioned resolution of 25 November 2009, in its Annual Report on 2008 concerning the Council;

17. demande à la Cour des comptes d'expliquer la raison pour laquelle elle n'évoque pas, dans son rapport annuel 2008 concernant le Conseil, les problèmes non résolus signalés dans la résolution du Parlement du 25 novembre 2009;


E. whereas the Council has asked the Commission to put forward a proposal for an EU PNR scheme, which the latter did on 17 November 2007,

E. considérant que le Conseil a demandé à la Commission de présenter une proposition de système européen d'utilisation des données PNR, et que celle-ci l'a fait le 17 novembre 2007,


On November 17, I asked the leader about the future funding for Health Canada's Aboriginal Diabetes Initiative, which was ending on November 30.

Le 17 novembre, j'ai posé à madame le leader une question concernant l'avenir du financement de l'Initiative sur le diabète chez les Autochtones, qui a pris fin le 30 novembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 17 asked' ->

Date index: 2023-11-17
w