Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CISO
Collective Investment Schemes Ordinance
CustO
Customs Ordinance of 1 November 2006
DDPS Fees Ordinance
DDPS-FeeO
VAT Directive

Vertaling van "november 2006 killed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax | VAT Directive

Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA


Ordinance of 8 November 2006 on the Fees charged by the DDPS | DDPS Fees Ordinance [ DDPS-FeeO ]

Ordonnance du 8 novembre 2006 sur les émoluments perçus par le DDPS | Ordonnance sur les émoluments du DDPS [ OEmol-DDPS ]


Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes | Collective Investment Schemes Ordinance [ CISO ]

Ordonnance du 22 novembre 2006 sur les placements collectifs de capitaux | Ordonnance sur les placements collectifs [ OPCC ]


Customs Ordinance of 1 November 2006 [ CustO ]

Ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes [ OD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By way of example, we have special session resolution S-3/1 of November 15, 2006, which, in paragraph 1, the Human Rights Council, I quote, ``Expresses its shock at the horror of Israeli targeting and killing of Palestinian civilians '. '; and in paragraph 4, ``Expresses its alarm at the gross and systematic violations of human rights of the Palestinian people .

À titre d'exemple, la résolution S-3/1 prise à la session extraordinaire du 15 novembre 2006 indique, au paragraphe 1, que le Conseil des droits de l'homme, et je cite : « Exprime son horreur devant le fait qu'Israël ait tué des civils palestiniens [.]»; et, au paragraphe 4 : « Se déclare alarmé devant les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme du peuple palestinien [.] »


However, it was the shortest boom Quesnel has ever seen, as a major forest company announced a shift layoff and 36 jobs were lost in November 2006 because of the market shifts due to negative beliefs in the marketplace around the bug kill.

Cependant, cela a été la plus courte période d'expansion que Quesnel ait jamais connue. Une grande compagnie forestière a procédé à la mise à pied d'une équipe de travail et 36 emplois ont été perdus en novembre 2006 à cause des mouvements du marché attribuables aux opinions négatives circulant sur le marché au sujet de l'élimination des parasites.


A. whereas the Israeli military operation in Gaza has resulted in over 300 deaths, including many civilians, since June 2006 and whereas the Israeli attack in Beit Hanun on 8 November 2006 killed 19 Palestinians, mostly children and women,

A. considérant que l'intervention militaire israélienne à Gaza s'est traduite, depuis juin 2006, par la mort de plus de 300 personnes, parmi lesquelles figuraient de nombreux civils, et que l'attaque israélienne du 8 novembre 2006 à Beit Hanun a provoqué la mort de 19 Palestiniens, principalement des femmes et des enfants,


A. whereas the Israeli military operation in Gaza has resulted in over 350 deaths, including many civilians, since June 2006 and whereas the Israeli attack in Beit Hanun on 8 November 2006 killed 19 Palestinians, mostly children and women,

A. considérant que l'intervention militaire israélienne à Gaza s'est traduite, depuis juin 2006, par la mort de plus de 350 personnes, parmi lesquelles figuraient de nombreux civils, et que l'attaque israélienne du 8 novembre 2006 à Beit Hanoun a provoqué la mort de 19 Palestiniens, principalement des femmes et des enfants,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. highly shocked at the wave of killings and mysterious assassinations of journalists and other personalities, particularly those of Anna Politkovskaya on 7 October in Moscow and Aleksander Litvinenko, a former FSB agent who died on 23 November 2006 in a London hospital after being poisoned with a radioactive substance,

H. très choqué par la vague de meurtres et d'assassinats mystérieux de journalistes et de personnalités, en particulier par celui d'Anna Politkovskaïa, le 7 octobre à Moscou, et celui d'Alexandre Litvinenko, ancien agent du FSB, décédé le 23 novembre 2006 dans un hôpital londonien après avoir été empoisonné par une substance radioactive,


A. shocked by the killing of 19 Palestinians, mostly children and women during an Israeli attack in Beit Hanun on 8 November 2006,

A. choqué par le massacre de 19 Palestiniens, principalement des enfants et des femmes, au cours d’une attaque israélienne à Beit Hanun le 8 novembre 2006,


A. deeply shocked at the attack by the Israeli artillery which on 8 November 2006 shelled the northern Gaza town of Beit Hanun, killing 19 people, including 8 children and 6 women, most of whom were asleep in their beds,

A. profondément choqué par l'attaque de l'artillerie israélienne qui, le 8 novembre 2006, a bombardé la ville de Beit Hanun, au nord de la bande de Gaza, en tuant 19 personnes, y compris huit enfants et six femmes, dont la plupart étaient endormis dans leur lit,


What can't be swept under the rug is the fact that on November 11, 2006, a 19-year-old contractor working on the Kingston sub was killed when he was crushed by a machine turntable that wasn't properly locked out.

Cependant, nous ne pouvons pas « camoufler » le fait que le 11 novembre 2006, un entrepreneur de 19 ans qui travaillait dans la subdivision de Kingston a perdu la vie lorsqu’il a été écrasé sous une plaque tournante d’une machine qui n’était pas convenablement verrouillée.




Anderen hebben gezocht naar : collective investment schemes ordinance     ddps fees ordinance     ddps-feeo     vat directive     november 2006 killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2006 killed' ->

Date index: 2024-08-14
w