Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMCO
SALSAO
Timetable Ordinance of 4 November 2009
TtO

Vertaling van "november 2009 until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of 18 November 2009 on Electromagnetic Compatibility [ EMCO ]

Ordonnance du 18 novembre 2009 sur la compatibilité électromagnétique [ OCEM ]


Ordinance of 4 November 2009 on Social Assistance and Loans to Swiss Citizens Abroad [ SALSAO ]

Ordonnance du 4 novembre 2009 sur l'aide sociale et les prêts alloués aux ressortissants suisses à l'étranger [ OAPE ]


Timetable Ordinance of 4 November 2009 [ TtO ]

Ordonnance du 4 novembre 2009 sur les horaires [ OH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From November 2009 until January 2011 I was also responsible for the sub-directorate for federal holdings, in particular federal real estate, and post-Treuhandanstalt (privatisation agency) responsibilities.

De novembre 2009 à janvier 2011, j'ai également été responsable de la sous-direction des biens fédéraux, en particulier des biens fédéraux immobiliers, et ai exercé des responsabilités auprès de l'agence qui a succédé à la Treuhandanstalt (agence des privatisations).


This Agreement shall be open for signature at FAO from the twenty-second day of November 2009 until the twenty-first day of November 2010, by all States and regional economic integration organisations.

Le présent accord est ouvert à la signature, à la FAO, de tous les États et organisations régionales d’intégration économique à compter du 22 novembre 2009 et jusqu’au 21 novembre 2010.


(1) Council Regulation (EC) No 1288/2009 of 27 November 2009 establishing transitional technical measures from 1 January 2010 to 30 June 2011 and Regulation (EU) No 579/2011 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 provide for the continuation of certain technical measures established in Council Regulation (EC) No 43/2009 of 16 January 2009 fixing for 2009 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catc ...[+++]

(1) Le règlement (CE) n° 1288/2009 du Conseil du 27 novembre 2009 instituant des mesures techniques transitoires du 1 janvier 2010 au 30 juin 2011 et son acte modificateur, le règlement (UE) n° 579/2011 du Parlement européen et du Conseil , prévoient le maintien, à titre transitoire, jusqu'au 31 décembre 2012, de certaines mesures techniques instituées par le règlement (CE) n° 43/2009 du Conseil du 16 janvier 2009 établissant, pour 2009, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiqu ...[+++]


The mandate of Mr Alain FAUGERAS as Head of Mission of the European Union Border Assistance Mission at the Rafah Crossing Point is hereby extended from 25 November 2009 until 24 May 2011.

Le mandat de M. Alain FAUGERAS en tant que chef de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah est prorogé du 25 novembre 2009 au 24 mai 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Irish floods took place in November 2009 and Parliament did not give its approval until today, more than one year after the event.

Les inondations en Irlande sont survenues en novembre 2009 et le Parlement n’a donné son feu vert qu’aujourd’hui, plus d’un an après les faits.


– having regard to the conclusions on Belarus of the External Relations Council of 17 November 2009, which did not lift the restrictive measures in place against certain officials of Belarus, but extended these restrictive measures until October 2010, while also extending the suspension of the application of the travel restrictions placed on some Belarusian officials until October 2010;

– vu les conclusions sur le Belarus du Conseil "Affaires extérieures" du 17 novembre 2009, qui n'a pas levé les mesures restrictives mises en place à l'encontre de certains responsables du Belarus, mais a prorogé ces mesures restrictives jusqu'u mois d'octobre 2010, tout en maintenant la suspension de l'application des interdictions de séjour visant certains responsables du pays jusqu'au mois d'octobre 2010;


– having regard to the conclusions on Belarus reached by the General Affairs and External Relations Council at its meeting of 17 November 2009, involving a further suspension of the application of the visa ban on certain Belarusian officials, including President Alexander Lukashenko, and the extension of the restrictive measures until October 2010,

– vu les conclusions sur le Belarus du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" à l'issue de sa réunion du 17 novembre 2009, par lesquelles il maintient la suspension de l'interdiction de séjour appliquée à certains responsables bélarussiens, dont le président Alexandre Loukachenko, et prolonge les mesures restrictives jusqu'à octobre 2010,


‘1a. By way of derogation from the first subparagraph of paragraph 1, for the 12-month periods starting on 1 April 2009 and 1 April 2010 and as regards deliveries the surplus levy shall be payable on milk marketed in excess of the national quota as established in accordance with Subsection II and reduced by individual quotas for deliveries released into the national reserve in accordance with Article 75(1)(a) as from 30 November 2009 and kept therein until 31 March of the 12- ...[+++]

«1 bis. Par dérogation au paragraphe 1, premier alinéa, pour les périodes de douze mois commençant respectivement le 1er avril 2009 et le 1er avril 2010 et en ce qui concerne les livraisons, le prélèvement sur les excédents est perçu sur le lait commercialisé en sus du quota national établi conformément à la sous-section II, déduction faite des quotas individuels pour les livraisons alloués à la réserve nationale conformément à l'article 75, paragraphe 1, point a), à partir du 30 novembre 2009 et dans laquelle ils ont été maintenus ju ...[+++]


Since the period of validity of the ecological criteria set in that Decision has been prolonged until 31 October 2009, that Decision should be replaced as from 1 November 2009.

Étant donné que la période de validité des critères écologiques qu’elle fixe a été prolongée jusqu’au 31 octobre 2009, il convient de remplacer ladite décision à compter du 1er novembre 2009.


On 10 November 2008, the Council adopted Joint Action 2008/862/CFSP (2) amending and extending Joint Action 2005/889/CFSP until 24 November 2009.

Le 10 novembre 2008, le Conseil a arrêté l’action commune 2008/862/PESC (2) modifiant l’action commune 2005/889/PESC et la prorogeant jusqu’au 24 novembre 2009.




Anderen hebben gezocht naar : salsao     november 2009 until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2009 until' ->

Date index: 2022-06-30
w