Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2010 two iraqi christians " (Engels → Frans) :

E. strongly concerned by the violent events in Iraq, whereas on 22 November 2010 two Iraqi Christians were killed in Mosul; whereas on 10 November a series of bomb and mortar attacks targeting Christian areas has killed at least five people in the Iraqi capital, Baghdad,

E. vivement préoccupé par les violences en Iraq, considérant que deux chrétiens iraquiens ont été tués le 22 novembre 2010 à Mossoul et que, le 10 novembre 2010, une série de bombardements et d'attaques au mortier visant des zones chrétiennes a fait au moins cinq morts dans la capitale iraquienne, Bagdad,


G. whereas, on 22 November 2010, two Iraqi Christians were killed in Mosul; whereas, on 10 November 2010, a series of bomb and mortar attacks targeting Christian areas killed at least five people in the Iraqi capital, Baghdad; and whereas these attacks came after Islamist militants had seized a Syriac Catholic cathedral in Baghdad on 31 October 2010, leaving more than 50 worshippers dead,

G. considérant que, le 22 novembre 2010, deux chrétiens iraquiens ont été tués à Mossoul; que, le 10 novembre 2010, une série de bombardements et d'attaques au mortier visant des zones chrétiennes a fait au moins cinq morts dans la capitale iraquienne, Bagdad; que ces attaques sont survenues après que des militants islamistes eurent pris en otages les fidèles de la cathédrale syriaque catholique de Bagdad, le 31 octobre 2010, faisant plus de 50 victimes,


G. whereas, on 22 November 2010, two Iraqi Christians were killed in Mosul; whereas, on 10 November 2010, a series of bomb and mortar attacks targeting Christian areas killed at least five people in the Iraqi capital, Baghdad; and whereas these attacks came after Islamist militants had seized a Syriac Catholic cathedral in Baghdad on 31 October 2010, leaving more than 50 worshippers dead,

G. considérant que, le 22 novembre 2010, deux chrétiens iraquiens ont été tués à Mossoul; que, le 10 novembre 2010, une série de bombardements et d'attaques au mortier visant des zones chrétiennes a fait au moins cinq morts dans la capitale iraquienne, Bagdad; que ces attaques sont survenues après que des militants islamistes eurent pris en otages les fidèles de la cathédrale syriaque catholique de Bagdad, le 31 octobre 2010, faisant plus de 50 victimes,


G. whereas, on 22 November 2010, two Iraqi Christians were killed in Mosul; whereas, on 10 November, a series of bomb and mortar attacks targeting Christian areas killed at least five people in the Iraqi capital, Baghdad; and whereas these attacks came after Islamist militants had seized a Syriac Catholic cathedral in Baghdad on 31 October 2010, leaving more than 50 worshippers dead,

G. considérant que, le 22 novembre 2010, deux chrétiens iraquiens ont été tués à Mossoul; que, le 10 novembre 2010, une série de bombardements et d'attaques au mortier visant des zones chrétiennes a fait au moins cinq morts dans la capitale iraquienne, Bagdad; que ces attaques sont survenues après que des militants islamistes eurent pris en otages les fidèles de la cathédrale syriaque catholique de Bagdad, le 31 octobre 2010, faisant plus de 50 victimes,


A State capital injection of €17.9 million in November 2010; An additional State capital injection of €30 million in two tranches (December 2011 and March 2012); A rescue loan facility of €37 million provided by the State in several tranches between December 2012 and November 2014; and A planned additional State capital increase of €40.7 million.

d'un apport de capital par l'État d’un montant de 17,9 millions d'euros en novembre 2010; d'un nouvel apport de capital par l'État d'un montant de 30 millions d'euros, en deux tranches (décembre 2011 et mars 2012); d'un prêt de sauvetage de 37 millions d'euros octroyé par l'État en plusieurs tranches entre décembre 2012 et novembre 2014; et d'un nouveau projet d'augmentation du capital par l'État, d'un montant de 40,7 millions d'euros.


Those two communities are very supportive of each other and have great mutual respect for each other's views. They ask the Canadian government to highlight the plight of Iraqi Christians and to use all diplomatic and humanitarian efforts to assist them in their plight.

Ces deux communautés s'entraident et se respectent beaucoup mutuellement demandent que le gouvernement canadien fasse connaître le triste sort des chrétiens d'Irak et déploie tous les efforts diplomatiques et humanitaires possibles afin de les aider.


J. whereas on 30 December 2010 jihadi terrorist attacks against Assyrian Christian families left at least two dead and 14 wounded in a series of coordinated bomb attacks on Christian homes in Baghdad, Iraq; whereas on 27 December 2010 a roadside bomb killed an Assyrian Christian woman and wounded her husband in Dujail, Iraq; whereas two Iraqi Christians were killed in Mosul on 22 November 2010; whereas a series of attacks targe ...[+++]

J. considérant que le 30 décembre 2010, à Bagdad (Iraq), des attaques terroristes lancées au nom du djihad contre des familles de chrétiens assyriens ont fait au moins deux morts et quatorze blessé dans une série coordonnée d'attentats à la bombe visant des maisons chrétiennes, considérant que, le 27 décembre 2010, à Doujaïl (Iraq) une bombe explosant sur la route a tué une femme de confession chrétienne assyrienne et blessé son mari, considérant que deux chrétiens d'Iraq ont été tués à Mos ...[+++]


In November 2010 the Commission officially called on Belgium to amend its legislation within two months ( IP/10/1563 ).

La Commission a officiellement invité la Belgique à modifier sa législation dans un délai de deux mois en novembre 2010 ( IP/10/1563 ).


In November 2010, African and EU leaders met again under the overarching topic “Investment, Economic Growth and Job Creation” to take cooperation between the two continents to a new, more ambitious level.

En novembre 2010, les dirigeants africains et européens se sont rencontrés à nouveau autour de la thématique globale des «investissements, de la croissance économique et de la création d'emplois» afin de porter la coopération entre les deux continents à un nouveau niveau, plus ambitieux.


"The EU welcomes the agreement on the appointment of the Iraqi President, Prime Minister and Speaker with deputies on 11 November 2010.

"L'UE salue l'accord intervenu le 11 novembre 2010 sur la désignation du président et du premier ministre iraquiens, ainsi que du président et des vice‑présidents du parlement iraquien.




Anderen hebben gezocht naar : november 2010 two iraqi christians     november     two iraqi     two iraqi christians     million in november     plight of iraqi     iraqi christians     december     whereas two iraqi     iraqi     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2010 two iraqi christians' ->

Date index: 2021-10-29
w