Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CISO
Collective Investment Schemes Ordinance
DCBOA
FeeO-SFOE
SFOE Fees Ordinance

Vertaling van "november 22 senator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of 22 November 2006 on the Oversight of Debt Collection and Bankruptcy Matters [ DCBOA ]

Ordonnance du 22 novembre 2006 relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite [ OHS-LP ]


Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes | Collective Investment Schemes Ordinance [ CISO ]

Ordonnance du 22 novembre 2006 sur les placements collectifs de capitaux | Ordonnance sur les placements collectifs [ OPCC ]


Paris Convention of 22 November 1928 on International Expositions

Convention de Paris du 22 novembre 1928 sur les expositions internationales


Japan & Canada: Partnership for Prosperity: Japan Investment Study Mission October 22 to November 2, 1989

Le Japon et le Canada : Partenaires pour la prospérité : Mission d'étude japonaise sur l'investissement au Canada du 22 octobre au 2 novembre 1989


Ordinance of 22 November 2006 on the Fees and Supervision Charges levied by the Swiss Federal Office for Energy | SFOE Fees Ordinance [ FeeO-SFOE ]

Ordonnance du 22 novembre 2006 sur les émoluments et les taxes de surveillance de l'Office fédéral de l'énergie | Ordonnance sur les émoluments de l'OFEN [ OEmol-OFEN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the motions approved by the House of Commons of the United Kingdom on 13 October 2014, by the Irish Senate on 22 October 2014, by the Spanish Parliament on 18 November 2014, and by the French National Assembly on 2 December 2014, urging their respective governments to recognise the State of Palestine,

– vu les résolutions adoptées par la Chambre des communes du Royaume‑Uni le 13 octobre 2014, le Sénat irlandais le 22 octobre 2014, le Parlement espagnol le 18 novembre 2014 et l'Assemblée nationale française le 2 décembre 2014, invitant instamment leurs gouvernements respectifs à reconnaître l'État palestinien,


– having regard to the motions on the recognition of the State of Palestine approved in the House of Commons of the United Kingdom on 13 October 2014, the Irish Senate on 22 October 2014, the Spanish Parliament on 18 November 2014, the French National Assembly on 2 December 2014, and the Portuguese Assembly on 12 December 2014,

– vu les résolutions sur la reconnaissance de l'État palestinien adoptées par la Chambre des communes du Royaume-Uni le 13 octobre 2014, le Sénat irlandais le 22 octobre 2014, le Parlement espagnol le 18 novembre 2014, l'Assemblée nationale française le 2 décembre 2014 et l'Assemblée portugaise le 12 décembre 2014,


– having regard to the motions on the recognition of the State of Palestine approved in the House of Commons of the United Kingdom on 13 October 2014, the Irish Senate on 22 October 2014, the Spanish Parliament on 18 November 2014, the French National Assembly on 2 December 2014, and the Portuguese Assembly on 12 December 2014,

– vu les résolutions sur la reconnaissance de l'État palestinien adoptées par la Chambre des communes du Royaume-Uni le 13 octobre 2014, le Sénat irlandais le 22 octobre 2014, le Parlement espagnol le 18 novembre 2014, l'Assemblée nationale française le 2 décembre 2014 et l'Assemblée portugaise le 12 décembre 2014,


November 28, 2012Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Ogilvie, seconded by the Honourable Senator Wallace, for the adoption of the fifteenth report of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology (Bill S-204, An Act to establish a national strategy for chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI), with a recommendation), presented in the Senate on November 22, 2012. —(Honourable Senator Merchant)

Le 28 novembre 2012—Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Ogilvie, appuyée par l'honorable sénateur Wallace, tendant à l'adoption du quinzième rapport du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie (projet de loi S-204, Loi établissant une stratégie nationale concernant l'insuffisance veineuse céphalorachidienne chronique (IVCC), avec une recommandation), présenté au Sénat le 22 novembre 2012.—(L'honorable sénatrice Merchant)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Hon. the Speaker: Honourable senators, yesterday, Tuesday, November 22, Senator Spivak rose on a question of privilege to complain about the answer she had received to a series of written questions she had placed on the Order Paper.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, hier, le mardi 22 novembre, madame le sénateur Spivak a soulevé une question de privilège pour se plaindre des réponses qu'elle a reçues à une série de questions écrites qu'elle avait inscrites au Feuilleton.


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour of presenting delayed answers to the following four questions: a question raised by Senator Grafstein on November 21, 2006, regarding income trusts; a question raised by Senator Mitchell on November 22, 2006, regarding income trusts; a question raised by Senator Hays on November 28, 2006, regarding income trusts; and a question raised by Senator Segal on November 28, 2006, regarding registered retirement savings plans.

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer quatre réponses à des questions orales posées par l'honorable sénateur Grafstein, le 21 novembre 2006, concernant les fiducies de revenu; par l'honorable sénateur Mitchell, le 22 novembre 2006, concernant les fiducies de revenu; par l'honorable sénateur Hays, le 28 novembre 2006, concernant les fiducies de revenu; et par l'honorable sénateur Segal, le 28 novembre 2006, concernant les régimes enregistrés d'épargne- retrait ...[+++]


In accordance with the provisions of the Conflict of Interest Code for Senators and the order of reference from the Standing Senate Committee on the Conflict of Interest for Senators dated November 22, 2005, immediately following the dissolution of the 38 Parliament on November 29, 2005, the Intersessional Authority on Conflict of Interest for Senators was established and met for the purpose of organization.

Conformément aux dispositions du Code régissant les conflits d’intérêts des sénateurs et à l’ordre de renvoi du Comité sénatorial permanent sur les conflits d’intérêts des sénateurs, daté du 22 novembre 2005, immédiatement après la dissolution de la 38 législature survenue le 29 novembre 2005, l’Autorité intersessionnelle des conflits d’intérêts des sénateurs a été créée et s’est réunie à des fins d’organisation.


the information memoranda of 22 November 2005 and 22 January 2006 on 'Alleged secret detentions in Council of Europe member states' by Senator Dick Marty, chair and rapporteur for the Committee on Legal Affairs and Human Rights of the Council of Europe Parliamentary Assembly,

des notes d'information du 22 novembre 2005 et du 22 janvier 2006 intitulées "Allégations de détentions secrètes dans des États membres du Conseil de l'Europe" du sénateur Dick Marty, président et rapporteur de la commission des questions juridiques et des droits de l'homme de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe,


the information memoranda of 22 November 2005 and 22 January 2006 on 'Alleged secret detentions in Council of Europe member states' by Senator Dick Marty, chair and rapporteur for the Committee on Legal Affairs and Human Rights of the Council of Europe Parliamentary Assembly,

des notes d'information du 22 novembre 2005 et du 22 janvier 2006 intitulées "Allégations de détentions secrètes dans des États membres du Conseil de l'Europe" du sénateur Dick Marty, président et rapporteur de la commission des questions juridiques et des droits de l'homme de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe,


Yesterday, Tuesday, November 22, Senator Spivak rose on a question of privilege to complain about the answers that she has received to a series of written questions she had placed on the Order Paper.

Hier, le mardi 22 novembre, le sénateur Spivak a soulevé une question de privilège pour se plaindre des réponses qu'elle a reçues à une série de questions écrites qu'elle avait inscrites au Feuilleton.




Anderen hebben gezocht naar : collective investment schemes ordinance     feeo-sfoe     sfoe fees ordinance     november 22 senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 22 senator' ->

Date index: 2021-07-27
w