Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november together with uk foreign secretary jack straw " (Engels → Frans) :

Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will participate in an EU-Russia Foreign Ministers’ Troika in Moscow on 9 November together with UK Foreign Secretary Jack Straw and EU High Representative for Foreign and Security Policy Javier Solana.

La commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner, participera à une réunion de la troïka des ministres des Affaires étrangères de l'UE et de la Russie le 9 novembre à Moscou avec le ministre britannique des Affaires étrangères, Jack Straw, et le Haut Représentant de l’UE pour la politique étrangère et de sécurité, Javier Solana.


The UK Foreign Secretary, Jack Straw, met the EU Commissioner for External Relations and the European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, today as part of the UK’s preparations for assuming the Presidency of the EU.

Jack Straw, le ministre britannique des Affaires étrangères, a rencontré aujourd'hui Benita Ferrero-Waldner, le membre de la Commission chargé des Relations extérieures et de la politique de voisinage, dans le cadre des préparatifs mis en œuvre par le Royaume-Uni dans la perspective de la présidence de l'Union européenne.


(DE)The issues to which the honourable Member's question refers were discussed by Secretary of State Hans Winkler in his speech to the plenary sitting of the European Parliament on 1 February 2006, and by Mr Jack Straw, the UK Foreign Secretary, at the press conference following the meeting of the General Affairs and Foreign Relations Council on 12 December 2005.

Les points auxquels la question de l’honorable député fait référence ont été débattus par le secrétaire d’État Hans Winkler dans son intervention à la séance plénière du Parlement européen le 1 février 2006, ainsi que par M. Jack Straw, le ministre britannique des affaires étrangères, lors de la conférence de presse qui a suivi la rencontre du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» du 12 décembre 2005.


(DE)The issues to which the honourable Member's question refers were discussed by Secretary of State Hans Winkler in his speech to the plenary sitting of the European Parliament on 1 February 2006, and by Mr Jack Straw, the UK Foreign Secretary, at the press conference following the meeting of the General Affairs and Foreign Relations Council on 12 December 2005.

Les points auxquels la question de l’honorable député fait référence ont été débattus par le secrétaire d’État Hans Winkler dans son intervention à la séance plénière du Parlement européen le 1 février 2006, ainsi que par M. Jack Straw, le ministre britannique des affaires étrangères, lors de la conférence de presse qui a suivi la rencontre du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» du 12 décembre 2005.


It was decided that the Presidency would ask the United States to clarify the content of these media reports, and Mr Straw, the UK Foreign Secretary, did so in a letter on 29 November 2005 to the US Secretary of State, Condoleezza Rice, who then made public statements relating to this issue.

Il a été décidé que la présidence allait demander aux États-Unis de clarifier le contenu de ces reportages et M. Straw, le ministre britannique des affaires étrangères, s’est exécuté dans une lettre du 29 novembre 2005 adressée à la secrétaire d’État américaine, Mme Condoleezza Rice, qui a alors fait des déclarations publiques à ce sujet.


It was decided that the Presidency would ask the United States to clarify the content of these media reports, and Mr Straw, the UK Foreign Secretary, did so in a letter on 29 November 2005 to the US Secretary of State, Condoleezza Rice, who then made public statements relating to this issue.

Il a été décidé que la présidence allait demander aux États-Unis de clarifier le contenu de ces reportages et M. Straw, le ministre britannique des affaires étrangères, s’est exécuté dans une lettre du 29 novembre 2005 adressée à la secrétaire d’État américaine, Mme Condoleezza Rice, qui a alors fait des déclarations publiques à ce sujet.


From the frequent conversations that our minister had with U.K. Foreign Secretary Jack Straw and that the Prime Minister had with Prime Minister Tony Blair, I know they understood what we were trying to do.

Les conversations fréquentes de notre ministre avec le secrétaire aux Affaires étrangères britannique Jack Straw et celles de notre premier ministre avec le premier ministre Tony Blair, me font penser qu'ils ont très bien compris ce que nous voulons faire.


9. Welcomes the statement made by UK Foreign Secretary and President-in-Office of the Council Jack Straw on 28 September 2005 in Brighton that, despite US President George Bush's remark that 'all options are open', neither the US nor Europe is considering military action against Iran over its controversial nuclear programme because it would not resolve the issue;

9. se félicite des propos tenus le 28 septembre 2005 à Brighton par Jack Straw, ministre des affaires étrangères britannique et Président en exercice du Conseil de l'UE, selon lesquels, bien que le Président George Bush ait fait observer que toutes les options étaient ouvertes, ni les États-Unis ni l'Europe n'envisagent une action militaire contre l'Iran au sujet de son programme nucléaire parce que cela ne résoudrait pas le problème;


This is the position I have advocated repeatedly in discussions with my counterparts, US Secretary of State Colin Powell, British Foreign Secretary Jack Straw, Russian Foreign Minister Igor Ivanov, French Foreign Minister Dominique de Villepin and others.

Telle est la position que je ne cesse de défendre dans mes entretiens avec mes homologues étrangers, à savoir le secrétaire d'État américain, Colin Powell, le ministre des Affaires étrangères britannique, Jack Straw, le ministre des Affaires étrangères russes, M. Ivanov, et le ministre des Affaires étrangères français, Dominique de Villepin, entre autres.


That morning I believe it was the morning of January 29 we sat down with the U.K. Foreign Secretary, Jack Straw, and one of the subjects we discussed at some length was this very issue and the representations that we had under way in Washington to try to remedy the situation.

Ce matin-là je pense que c'était le matin du 29 janvier nous avons rencontré le Foreign Secretary du Royaume-Uni, Jack Straw, et l'une des questions dont nous avons longuement discuté était justement celle-là ainsi que les interventions en cours à Washington pour tenter de rectifier la situation.




Anderen hebben gezocht naar : foreign secretary jack     november together with uk foreign secretary jack straw     uk foreign     foreign secretary     foreign secretary jack     jack straw     honourable member     issues to which     discussed by secretary     jack     november     letter     mr straw     minister had     foreign     secretary jack straw     september     open' neither     council jack     council jack straw     villepin and others     discussions     british foreign     secretary     sat down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november together with uk foreign secretary jack straw' ->

Date index: 2024-06-23
w