30. Calls, in the context of driver training, as one of the main elements in the education of novice drivers that will achieve and improve road safety, for urgent attention to be paid to the main causes of road deaths and serious injuries, such as speeding, driving while drunk or under the influence of drugs or certain medications that affect driving ability, failure to wear a seat belt or other protective equipment such as helmets for users of two-wheel vehicles, the use of mobile communications devices while driving, and tiredness;
30. demande que lors de la formation et de l'apprentissage, et en tant qu'aspect essentiel de la fo
rmation des conducteurs débutants, qui permettra d'atteindre et d'améliorer les objectifs de sécurité routière, l'accent soit mis d'urgence sur les causes de décès et de lésions graves les plus importantes sur la route comme les excès de vitesse, la conduite sous l'emprise de l'alcool ou de la drogue ou la consommation de certains médicaments qui ont une influence sur la capacité de conduire, le non-port de la ceinture de sécurité ou d'autres protections comme le casque pour les conducteurs de deux-roues, ainsi que l'utilisation d'appareils
...[+++] de communication portables et la fatigue;