Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now almost three " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Main features described as cerebellar ataxia and cognitive dysfunction in almost three quarters of patients and pyramidal and sensory signs in approximately a third of patients. Other features include dysexecutive disorders and commonly psychiatric d

ataxie spinocérébelleuse type 8


Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In relation to this issue of relationships with municipalities, we're now almost three years downstream from the signing of the original agreement.

Au sujet des relations avec les municipalités, presque trois ans se sont écoulés depuis la signature de l'entente originale.


Now, almost three years after the development of this policy, we recognize that it's not a compliancy issue anymore; it’s a management-transparency issue.

Maintenant, près de trois ans après l'élaboration de cette politique, nous reconnaissons qu'il ne s'agit plus d'une question de conformité, mais plutôt de gestion et de transparence.


The representatives of the Democratic Party in Romania are now almost three times more numerous in this forum, and, following our victory, the PPE-DE weight in the European Parliament has increased by almost 4%.

Les représentants du Parti démocrate roumain sont désormais presque trois fois plus nombreux dans cette Assemblée, et, à la suite de notre victoire, le poids du PPE-DE au sein du Parlement européen s'est accru de près de 4 %.


Now, almost three years later, we are told that hundreds of thousands have been killed and that more than 2 million men, women and children have been displaced by the brutal onslaught of the Janjaweed militia and the Sudanese military.

Maintenant, presque trois ans plus tard, on nous dit que des centaines de milliers de personnes ont été tuées et que plus de deux millions d'hommes, de femmes et d'enfants ont été déplacés par les attaques brutales de la milice janjawid et de l'armée soudanaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are now almost three years down the line.

Déjà presque trois ans se sont écoulés depuis.


This is now almost three weeks ago.

La Commission a été mise au courant le 24 mai. Cela fait presque trois semaines à présent.


As a matter of fact, it is now almost three months since the day of that announcement.

En fait, près de trois mois se sont écoulés depuis cette annonce.


92. Cannot understand why the Commission was more than a year late in submitting the progress report required by Article 15 of Regulation (EC) No 1073/1999 and why now, after Parliament's adoption of its abovementioned resolution of 4 December 2003, the Commission required almost three months before taking a decision on a corresponding set of proposals on 9 February 2004; notes that these delays have made it practically impossible for improvements to be made to Regulation (EC) No 1073/1999 before the European elections;

92. affirme ne pas comprendre que c'est avec plus d'un an de retard que la Commission a transmis le rapport d'évaluation, visé à l'article 15 du règlement (CE) n° 1073/1999, et qu'il lui a fallu presque trois mois, après l'adoption, par le Parlement européen, de la résolution du 4 décembre 2003 précitée, pour décider, le 9 février 2004, d'un ensemble de propositions ad hoc; constate que, du fait de ces retards, il est devenu pratiquement impossible de parvenir encore, avant les élections européennes, à améliorer le règlement (CE) n° 1073/1999;


J. whereas the situation in Palestine is disastrous, given that, according to a recent World Bank report, after almost three years of Intifada 60% of Palestinians are living on less than $2 a day, poverty has tripled and is now affecting more than 2 million people, and per capita consumption of foodstuffs has declined by 30%,

J. considérant que la situation en Palestine est désastreuse et que, selon un récent rapport de la Banque mondiale, après près de trois années d'Intifada, 60% des palestiniens vivent avec moins de deux dollars par jour, le nombre de pauvres a triplé dépassant actuellement les 2 millions et la consommation alimentaire par personne a diminué de près de 30%,


West Nova Scotia Regiment— Appointment of Honorary Colonel Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I should like to ask a question concerning a matter that is now almost three years old.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je voudrais poser une question sur un sujet qui remonte à presque trois ans.




Anderen hebben gezocht naar : now almost three     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now almost three' ->

Date index: 2021-10-14
w