Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now faces almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
thing is done now, we must face the consequence

vin est tiré, il faut le boire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sadly, it is that very symbol which now faces almost certain disaster if we fail to intercede.

Malheureusement, ce symbole sera presque certainement frappé par un désastre, si nous n'intervenons pas.


It is almost indecent on the part of the federal government to take cover in this fashion, while all the pressure is on the Quebec government, considering that federal measures contributed to the problems we are now facing.

Cela frise l'indécence que le fédéral puisse se cacher, comme il le fait actuellement, et que toute la pression et que la balle soit uniquement dans le camp du gouvernement du Québec dans un tel dossier, où le gouvernement fédéral est partie prenante aux difficultés que nous vivons.


We have avoided almost heroically, for many years the harsh realities that we now face.

Nous avons évité presque héroïquement, pendant de nombreuses années, les dures réalités que nous connaissons aujourd'hui.


D. whereas the ongoing violent crisis in Syria has resulted in a humanitarian catastrophe on a scale unprecedented in history, with more than 191 000 people killed, most of them civilians, more than 6.4 million people internally displaced, and more than 3 million Syrian refugees, mainly in Lebanon (1.17 million refugees), Turkey (832 000), Jordan (613 000), Iraq (215 000) and Egypt and North Africa (162 000); whereas ethnic and religious minorities, as well as women and children, find themselves in a particularly vulnerable situation in this crisis; whereas almost one fifth of the world’s displaced people are now Syrian refugees; wher ...[+++]

D. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 191 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,4 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 3 millions de réfugiés syriens ont fui, principalement vers le Liban (1,17 million de réfugiés), la Turquie (832 000), la Jordanie (613 000), l'Iraq (215 000), l'Égypte et l'Afrique du Nord (162 000); considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses, ainsi que les femmes et les enfants, se trouvent dans une situation particulièrement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The regime does not respect minors or anyone’s rights and we are now facing the possibility, announced by the US authorities, of the handover of Camp Ashraf, where almost 4 000 Iranians are being protected under the Fourth Geneva Convention, in accordance with the status that was granted by the US authorities themselves.

Le régime ne respecte pas les droits des mineurs ni de personne d'autre, et nous sommes à présent confrontés à la possibilité, annoncée par les autorités américaines, d'un transfert d'autorité sur le camp Ashraf, dans lequel 4 000 Iraniens bénéficient d'une protection en vertu de la Quatrième Convention de Genève conformément au statut qui leur a été accordé par les autorités américaines elles-mêmes.


The regime does not respect minors or anyone’s rights and we are now facing the possibility, announced by the US authorities, of the handover of Camp Ashraf, where almost 4 000 Iranians are being protected under the Fourth Geneva Convention, in accordance with the status that was granted by the US authorities themselves.

Le régime ne respecte pas les droits des mineurs ni de personne d'autre, et nous sommes à présent confrontés à la possibilité, annoncée par les autorités américaines, d'un transfert d'autorité sur le camp Ashraf, dans lequel 4 000 Iraniens bénéficient d'une protection en vertu de la Quatrième Convention de Genève conformément au statut qui leur a été accordé par les autorités américaines elles-mêmes.


In turn, this is due to the fact that Russia feels almost hemmed in by an enlarging European Union, and now, faced with developments in Ukraine and the South Caucasus, is, so to speak, worried for its own existence and field of influence.

Et que cette situation, à son tour, résulte du sentiment de la Russie d’être pratiquement cernée par une Union européenne qui s’élargit. À présent, face aux événements en Ukraine et dans le Caucase du Sud, elle craint, pour ainsi dire, pour sa propre existence et sa sphère d’influence.


The question now facing us is how the Union can work with almost twice as many members.

La question qui se pose maintenant est de savoir comment l'Union pourra fonctionner avec un quasi doublement de ses membres.


Perhaps we, as MEPs, must now just face the fact that years of European agricultural policy have, in fact, almost destroyed the high-quality agriculture that can invariably almost be described as small-scale, and have led to the omnipotence of industrial European agriculture and to the omnipotence of a number of agro-industrial groups which are only out to make a profit and which thumb their noses at public health and quality standards.

Peut-être devrions-nous enfin constater, en tant que parlementaires européens, que des années de politique agricole européenne ont en fait mené à la quasi destruction de l"agriculture de qualité, par définition à petite échelle, et à la toute puissance d"une agriculture industrielle européenne, à la toute puissance d"un certain nombre de groupes de l"industrie agro-alimentaire qui ne visent qu"au profit et prennent des libertés avec la santé publique et les normes de qualité.


We are now faced with a bill that almost completed the approval process before we were once again made aware of the government's intentions towards port divestiture.

Et voilà que le gouvernement revient nous parler de son intention de céder des ports alors que l'approbation du projet de loi est presque chose faite.




Anderen hebben gezocht naar : now faces almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now faces almost' ->

Date index: 2022-05-03
w