I have a couple of comments, however. We are now ensconced in Fortress Europe, and the political attitude that dominates the area in which EU legislation prevails is defined by conditions of access that are so strict as almost to make the proverbial eye of the needle look like an open barn door.
Primo, nous voilà de nouveau retranchés dans la forteresse Europe et l’attitude politique qui domine la marge de manœuvre de la législation communautaire est définie par des modalités d’accès tellement sévères que le fameux chas de l’aiguille se présente quasiment comme une porte de chargement ouverte.