Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Friends of Peace Now
Now that you have used EFILE...
Peace Now

Traduction de «now have peace » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Friends of Peace Now

Les amis Canadiens de La Paix maintenant






Now that you have used EFILE...

Maintenant que vous avez opté pour la TED...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact, many communities that have yet to reach agreements with Mr. MacKenzie are now fishing peacefully within the commercial season.

En fait, de nombreuses communautés qui n'ont pas encore conclu d'ententes avec M. MacKenzie pêchent actuellement dans le cadre de la saison commerciale, en toute tranquillité.


Inequalities have always existed and will continue to exist, but their worldwide increase is now threatening peace and economic growth.

Il y a toujours eu des inégalités et il y en aura toujours, mais leur augmentation, partout dans le monde, menace maintenant la paix et la croissance économique.


I think there is a wonderful opportunity for the High Representative or the newly created President of the Council to supply that neutral voice, something similar to what George Mitchell did in Northern Ireland, as a result of which we now have peace, and people who were shooting and killing one another for years are now in government together.

La haute-représentante ou le tout nouveau président du Conseil ont ici une occasion excellente d’assumer ce rôle neutre, à l’image de celui qu’a joué George Mitchell en Irlande du Nord. Avec l’aide de ce dernier, le pays a accédé à la paix et des individus qui, pendant des années, se sont tiré dessus et entretués, gouvernent aujourd’hui côte à côte.


There is now, fortunately, peace in Bosnia and Herzegovina, but they have not fully come to terms with the past, and that is forming an obstacle to the functioning of the state and society, and so important decisions on such matters as the return of refugees and the arrest of those suspected of war crimes are not being taken.

La paix règne actuellement en Bosnie-et-Herzégovine - et c’est heureux -, mais les Bosniaques n’ont pas entièrement assimilé leur passé, et cela entrave le fonctionnement de l’État et de la société, si bien que d’importantes décisions sur des matières telles que le retour des réfugiés et l’arrestation des personnes soupçonnées de crimes de guerre ne sont pas prises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU countries that have managed to keep the peace within their boundaries are now supporting peace operations in other parts of the world and are sending their troops to those regions for that purpose.

Les pays de l’Union européenne qui ont su préserver la paix à l’intérieur de leurs frontières soutiennent à présent des opérations de paix dans d’autres parties du monde et y envoient leurs soldats.


And the crises that have arisen -- and they have been difficult at times -- have been overcome in the name of a European ideal of peace, stability, security and prosperity that has now become a fundamental reference for all the Balkan countries.

Et les crises parfois difficiles que cette région a traversées ont été surmontées au nom d'un idéal européen de paix, de stabilité, de sécurité et de prospérité, devenu une référence incontournable pour tous les pays des Balkans.


We have with us the previous high commissioner for Kenya and now the peace envoy for Sudan, accompanied by Mr. Ernie Regehr.

Il y a l'ex-haut-commissaire du Kenya, maintenant envoyé spécial pour le processus de paix au Soudan, accompagné de M. Ernie Regehr.


I know, of course, that many prominent persons have already been there. But such an initiative, now that peace has returned, will have special significance: to go to the two communities, Albanian and Serbian, to the United Nations High Representative, to the political and religious authorities, to the international peace-keeping force, and convey the message of our determination.

Je sais, certes, que nombreuses sont les personnalités qui s'y sont rendues, mais cette démarche, au temps de la paix revenue, aura une signification particulière: aller porter aux deux communautés, albanaise et serbe, au Haut représentant des Nations unies, aux autorités politiques et religieuses, à la force internationale de paix, le message de notre détermination.


I know, of course, that many prominent persons have already been there. But such an initiative, now that peace has returned, will have special significance: to go to the two communities, Albanian and Serbian, to the United Nations High Representative, to the political and religious authorities, to the international peace-keeping force, and convey the message of our determination.

Je sais, certes, que nombreuses sont les personnalités qui s'y sont rendues, mais cette démarche, au temps de la paix revenue, aura une signification particulière: aller porter aux deux communautés, albanaise et serbe, au Haut représentant des Nations unies, aux autorités politiques et religieuses, à la force internationale de paix, le message de notre détermination.


We now have to find a forum for the same kind of effectiveness by the civilian peacekeeping side, which we now call peace building, as we have had on the military side.

Nous devons maintenant trouver un forum où les civils seront tout aussi efficaces que les militaires en matière de maintien de la paix, que nous appelons maintenant la pacification.




D'autres ont cherché : canadian friends of peace now     peace now     now have peace     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now have peace' ->

Date index: 2024-08-30
w