Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Put aside for recycling
Put something aside for a rainy day

Traduction de «now putting aside » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


put something aside for a rainy day

se garder une poire pour la soif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, as the member mentioned, the changes in the RESPs now include grants so that families which are putting money aside in RESPs now get grants that match to a certain level the money they are putting aside.

Ainsi, comme l'a mentionné le député, les changements apportés aux règles régissant les REEE incluent des subventions, de sorte que les familles qui mettent de l'argent dans des REEE obtiennent maintenant des subventions équivalentes, jusqu'à un certain niveau, aux fonds qu'elles mettent de côté.


The Chairman: On the same subject, Mr. Rainer, you mentioned that, under the existing legislation — putting aside now the question of extending the jurisdiction out to the 200 miles — in respect of something that happens now within the 12-mile limit, successful convictions have never or rarely resulted in the imposition of sentences or fines which are near the maximum presently allowable.

Le président : Sur le même sujet, monsieur Rainer, vous avez dit que, en vertu de la législation actuelle — sans parler de la question d'étendre la juridiction du Canada jusqu'à la limite des 200 milles — relativement à un incident qui se produit actuellement dans la limite de 12 milles, des condamnations probantes n'ont jamais ou ont rarement abouti à l'imposition de peines ou d'amendes qui se rapprochent du montant actuellement autorisé.


Now, Canada Post is changing its position again, putting aside this new model and putting an end to door-to-door delivery.

Maintenant, Postes Canada change encore de position en mettant de côté ce nouveau modèle et en mettant fin à la livraison à domicile.


I appreciate the recent statements of the Ukrainian leadership, which I hope now are putting aside some fears that Ukraine is moving away from a European future.

J’apprécie les déclarations récentes du gouvernement ukrainien, qui, j’espère, apaisent les craintes de voir l’Ukraine s’écarter d’un avenir européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Estonia has one of the lowest foreign debts in Europe and has managed to put aside enough reserves during economic growth to be able now to face the crisis with its own means.

L’Estonie a une des dettes extérieures les plus faibles en Europe et elle est parvenue à mettre suffisamment de réserves de côté, durant la croissance économique, pour pouvoir à présent faire face à la crise avec ses propres moyens.


The price of foodstuffs has skyrocketed on the world market because an ever-increasing area of arable land is now being put aside to grow oil plants to be used as raw material in the production of biofuel (for example, to produce 50 litres of fuel, 200 kilograms of corn is needed, on which a Zambian or Mexican child could live for a whole year).

Le prix des denrées alimentaires est monté en flèche sur le marché mondial parce qu’une surface de plus en plus grande des terres arables est mise de côté aujourd’hui pour produire des plantes oléagineuses qui seront utilisées comme matière première dans la production de biocarburant (par exemple, pour produire 50 litres de carburant, 200 kg de maïs sont nécessaires, sur lesquels un enfant zambien ou mexicain pourrait vivre toute une année).


Indeed, I believe it is time now to put aside the term ‘new Member State’ as an anachronism devoid of meaning.

Nous ne sommes plus des «nouveaux membres» apprenant les ficelles du métier. D’ailleurs, je crois qu’il est temps de mettre de côté le terme «nouvel État membre», un anachronisme dénué de sens.


I would now like to put aside this question because I believe that you will continue to work in this area and that this problem will be resolved, if at all possible, before 2007.

Je voudrais maintenant mettre cette question de côté car je pense que vous allez continuer à travailler sur ce dossier et que le problème sera résolu, le cas échéant, avant 2007.


We are now putting aside a further $90 million to $100 million to basically do this side of our activities that gets right down to those new young scholars.

Nous allons maintenant consacrer entre 90 et 100 millions de dollars de plus pour les nouveaux chercheurs.


Why does the member not come clean right here and now and say that he and his party will put aside the petty politics, put aside all that kind of nonsense and work together for the appropriate long term solutions that are necessary in order to fix the system?

Pourquoi le député ne dit-il pas tout de suite franchement que son parti et lui-même vont cesser de faire de la basse politique, cesser de dire toutes ces inepties et collaborer pour trouver les solutions à long terme qui s'imposent pour corriger les lacunes de notre système?




D'autres ont cherché : put aside for recycling     now putting aside     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now putting aside' ->

Date index: 2023-08-26
w