Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now reached $500 » (Anglais → Français) :

Almost 500 of these interactive public debates have been held in 160 locations since 2012, and the Commission will increase their frequency between now and the European elections in May 2019, with a target of reaching around 500 more events.

Près de 500 de ces débats publics interactifs se sont tenus sur 160 sites depuis 2012 et la Commission va accroître leur fréquence d'ici aux élections européennes de mai 2019, l'objectif étant d'organiser quelque 500 manifestations supplémentaires.


By 1983 this figure had risen to 500 and it has now reached around 1200.

En 1983, leur nombre s'élevait à 500 et il atteint aujourd'hui près de 1 200.


C. whereas the number of people affected by the conflict in Darfur now stands at over four million, the highest ever, which includes 2.2 million Internally Displaced Persons (IDPs) of which over 500,000 cannot be reached by humanitarian workers; whereas with a total of more than five million IDPs and international refugees, Sudan has the largest refugee population in the world today,

C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,2 millions de personnes déplacées dans le pays, parmi lesquels plus de 500 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de personnes déplacées dans le pays et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,


C. whereas the number of people affected by the conflict in Darfur now stands at over four million, the highest ever, which includes 2.2 million Internally Displaced Persons (IDPs) of which over 500,000 cannot be reached by humanitarian workers; whereas with a total of more than five million IDPs and international refugees, Sudan has the largest refugee population in the world today,

C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,2 millions de personnes déplacées dans le pays, parmi lesquels plus de 500 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de personnes déplacées dans le pays et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,


Housing Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, it gives me great pleasure to rise in the House to present 112 pages of petitions which contain the signatures of approximately 3,500 Canadians who are concerned that the lack of affordable social housing and increase in homelessness is a direct result of failed government policies and has now reached the level of a national disaster.

Le logement Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, je suis très heureuse de prendre la parole à la Chambre pour présenter une pétition de 112 pages réunissant les signatures d'environ 3 500 Canadiens. Les pétitionnaires craignent que la pénurie de logements sociaux à prix abordable et l'augmentation du nombre des sans-abri ne résultent directement de la faillite de la politique du gouvernement à cet égard et n'aient maintenant pris l'ampleur d'une catastrophe nationale.


This is the third federal government to bring us deeper into debt, the third one to add to the debt which has now reached $500 billion. That is quite a debt!

C'est le troisième gouvernement fédéral qui nous endette, le troisième gouvernement fédéral qui nous a accumulé quelque 500 milliards de dette, un rien du tout!


A few years ago, Harris and Harris, the biggest firm in the tax haven business, represented some 30 to 40 companies abroad. This number has now reached 400 to 500, a 13-fold increase.

Harris and Harris, la plus grosse firme oeuvrant dans le domaine des paradis fiscaux qui représentait, il y a quelques années, de 30 à 40 firmes à l'étranger, en dessert maintenant entre 400 et 500, soit 13 fois plus.


The bragging rights are as follows: Saudi Arabia can now reach a range of 2,800 kilometres; Israel, 1,500 kilometres; Iran, 1,300 kilometres; Libya, 550 kilometres; and so the list goes on of bragging rights about what they can do to each other.

Voici de quoi se vantent ces pays: L'Arabie saoudite se vante d'avoir des missiles ayant une portée de 2 800 kilomètres; Israël, 1 500 kilomètres; l'Iran, 1 300 kilomètres; la Libye, 550 kilomètres; et ainsi de suite. Voilà ce dont ils se vantent de pouvoir faire aux autres.


The population of African elephant, estimated to reach 500 000, is now likely to be in decline in all African sub-regions.

La population d‘éléphants d’Afrique, estimée à 500 000 individus, est probablement en déclin aujourd’hui dans toutes les sous-régions du continent.




D'autres ont cherché : target of reaching     has now reached     reached around     cannot be reached     which has now reached $500     can now reach     estimated to reach     now reached $500     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now reached $500' ->

Date index: 2023-01-13
w