Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now reading them » (Anglais → Français) :

We will now proceed to the motions in Group No. 3. Shall I read them now or is there consent to consider them as read?

Nous passons maintenant au groupe de motions no 3. Dois-je en faire la lecture maintenant, ou y a-t-il consentement pour qu'elles soient considérées comme ayant été lues?


' People are now writing down traditional teachings. One can go into any bookstore, buy books about them, read them and begin to interpret them.

Les gens couchent par écrit les enseignements traditionnels: ils peuvent se rendre à la librairie, se procurer un livre sur le sujet, le lire et commencer à interpréter les enseignements.


Senator Nolin: I have not read the marginal notes, but now I will read them.

Le sénateur Nolin : Je n'ai pas lu les notes marginales, mais je vais maintenant le faire.


It must therefore amend the motion for reading by eliminating all of the words following the word “That” and replacing them with the following proposition: “Bill (number and title) be not now read a second time but that it be read a second time this day three months (or six months) hence”.

Il doit ainsi modifier la motion de lecture en supprimant tous les mots après le mot « Que » et en les remplaçant par la proposition suivante : « le projet de loi (numéro et titre) ne soit pas lu pour la deuxième fois maintenant, mais qu’il soit lu une deuxième fois dans trois mois (ou six mois) à compter d’aujourd’hui ».


Suddenly, now that her party has become government, it seems she has picked up the speaking notes of the former Liberal ministers and is now reading them almost verbatim into the record.

Soudainement, maintenant que son parti est au pouvoir, on dirait que la députée a emprunté les notes d'allocution des anciens ministres libéraux et qu'elle les lit presque textuellement.


Prime ministers signed a treaty none of them had read in its final renumbered edition, and Hungary has now ratified something they also have not read.

Les Premiers ministres ont signé un traité qu’aucun d’entre eux a lu dans sa version finale, numérotée à nouveau dans un ordre différent, et la Hongrie a maintenant ratifié un document qu’elle n’a pas lu non plus.


− (PT) If there were any doubts about the EU’s real intentions with regard to the free trade agreements it proposes to establish with the ACP (African, Caribbean and Pacific) Group of States, agreements which are described as ‘economic partnership agreements’ (EPAs) and which were much in evidence at the recent EU-Africa summit because some African countries refused to sign them, a reading of the resolution that has now been approved would suffice to explain them.

- (PT) S’il existait quelque doute concernant les véritables intentions de l’UE quant aux accords de libre échange qu’elle propose d’établir avec le groupe des pays ACP (Afrique, Caraïbes, Pacifique), des accords qui sont décrits comme des «accords de partenariat économique» (APE) et qui ont été sous les feux de la rampe lors du sommet UE-Afrique car certains pays africains ont refusé de les signer, une lecture de là résolution qui vient d’être approuvée suffirait à les dissiper.


Rail employees put this proposal to me at the very beginning of the first reading and it has now been accepted by the Council. In my opinion, this is a good example of how we can improve parliamentary work by taking the time to debate issues with the main parties involved and to listen to them.

Cette proposition, qui, tout au début de la première lecture, m’avait été faite par des cheminots et qui est maintenant acceptée par le Conseil constitue, à mes yeux, un bon exemple des possibilités que nous avons d’améliorer le travail parlementaire en prenant le temps du débat et de l’écoute des principaux intéressés.


If you read these proposals – I have read them too, Mr Karas – if you follow them carefully, Mr von Wogau – unfortunately, Mr Gasoliba i Böhm has now left – then that is where you will find the things you voted against, namely concrete targets for increasing employment levels to 70% by 2010.

Si vous lisez ces propositions - j'ai également lu ce document, Monsieur Karas -, si vous les étudiez attentivement, Monsieur von Wogau - M. Gasòliba i Böhm n'est hélas plus là -, vous y trouverez ce contre quoi vous avez voté, à savoir des objectifs concrets visant à amener le taux d'emploi à 70 % d'ici 2010.


I am therefore asking the Council to combine the hea4dquarters of the Stability Pact and that of the Reconstruction Agency, to dovetail the two and finally to incorporate effectively the initiatives I have mentioned (I do not want to list them again now; you can read them in the minutes.) We do not need to re-invent the wheel when people have already been working on these matters for years.

C'est la raison pour laquelle j'invite instamment le Conseil à réunir le siège du Pacte de stabilité et de l'Agence pour la reconstruction, de les lier étroitement et d'enfin combiner de manière efficace les initiatives dont j'ai parlé - je ne les énumère plus, elles se trouvent dans le procès-verbal. Nous ne sommes pas obligés de réinventer la route alors que des gens travaillent depuis des années.




D'autres ont cherché : shall i read     read them     now writing down     about them read     books about them     have not read     will read them     motion for reading     replacing them     is now reading them     treaty     them had read     none of them     reading     sign them     first reading     listen to them     targets for increasing     have read them     you can read     list them     now reading them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now reading them' ->

Date index: 2022-04-06
w