Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Editor's Note Technical difficulty
Preemptive attacks.

Vertaling van "now regarding american " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Intergovernmental Agreement Regarding the North American Agreement on Labour Cooperation

Accord intergouvernemental canadien concernant l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail


Guidelines for Inter-American Cooperation regarding Terrorist Acts and Activities

Directives pour la coopération interaméricaine face aux actes et activités terroristes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. David Collenette: This is particularly germane to the questioning right now regarding American Airlines and Canadian, where 25% of the voting shares are held by American Airlines, but 33% of the equity.

M. David Collenette: Cela se rapporte plus précisément à la situation d'American Airlines et de Canadien, American Airlines détenant 25 p. 100 des actions avec droit de vote, mais 33 p. 100 du capital-actions.


It now regards itself as part of a North American market and, increasingly, it specializes.

Il estime maintenant faire partie intégrante du marché nord-américain et, de plus en plus, il se spécialise.


As regards foreign policy, it is to be regretted that the American President did not take Chancellor Schröder’s advice, and ended up in the mess in which we now all find ourselves.

En ce qui concerne la politique étrangère, il est regrettable que le président américain n’ait pas écouté les conseils du chancelier Schröder et que cela nous ait entraînés dans le bourbier où nous nous trouvons tous aujourd’hui.


Shannon Airport has been unreasonably treated in this regard and has been the loser, because it has now been decided by the American authorities not to use the airport for refuelling purposes, at a cost of EUR 10 million to the revenue of that airport.

L’aéroport de Shannon a été indûment traité à cet égard et est le perdant de cette affaire, car les autorités américaines ont à présent décidé de ne pas utiliser l’aéroport pour ravitailler leurs avions en carburant, au prix de 10 millions d’euros au bénéfice de cet aéroport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Shannon Airport has been unreasonably treated in this regard and has been the loser, because it has now been decided by the American authorities not to use the airport for refuelling purposes, at a cost of EUR 10 million to the revenue of that airport.

L’aéroport de Shannon a été indûment traité à cet égard et est le perdant de cette affaire, car les autorités américaines ont à présent décidé de ne pas utiliser l’aéroport pour ravitailler leurs avions en carburant, au prix de 10 millions d’euros au bénéfice de cet aéroport.


With regard to prevention, you stated that from now on Americans would be able to use [Editor's Note: Technical difficulty] preemptive attacks.

Au sujet de la prévention, vous avez dit que dorénavant les Américains pouvaient se prévaloir [Note de la rédaction: Difficultés techniques] d'attaques préventives.


Now regarding modernization, the government is committed to maintaining multi-purpose, combat-capable forces that can perform the complex and varied tasks expected of them, be it to ensure the safety of Canadians, to protect the North American continent, or to promote international peace and security.

Si on parle maintenant de la modernisation, le gouvernement est déterminé à maintenir des forces polyvalentes, aptes au combat, et capables d'accomplir les tâches complexes et variées qui leur sont confiées, qu'il s'agisse d'assurer la sécurité des Canadiens, de protéger le continent nord-américain, ou de promouvoir la paix et la sécurité internationales.


As the Commission itself has noted, there has been a tendency for the IFI to be regarded as an “American Fund”, while as the figures mentioned above demonstrate, the EU is now the largest contributor.

Comme la Commission l'a elle-même souligné, la tendance a été de considérer le FII comme un "fonds américain" alors que, comme l'indiquent les chiffres mentionnés plus haut, l'UE est à présent le donateur le plus important.


I want to emphasise the importance of the question of European defence, an issue I regard as extremely important, in particular now that we are dealing with a new American Administration that has already openly advertised its defence projects.

Je voudrais insister sur la question de la défense européenne, point qui me paraît de la plus haute importance, dans la mesure, notamment, où nous avons affaire à une nouvelle Administration américaine, qui a d'ores et déjà affiché ses projets en matière de défense.


In your opinion, is Brazil, now regarded as a donor country — you mentioned this earlier in your intervention — seeking to obtain a monopoly over Latin-American markets and access to the natural resources of those countries?

Selon vous, le Brésil, maintenant considéré comme un pays donateur — vous l'avez mentionné tout à l'heure dans votre intervention — cherche-t-il à obtenir le monopole des marchés latino-américains et l'accès aux ressources naturelles de ces pays?




Anderen hebben gezocht naar : now regarding american     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now regarding american' ->

Date index: 2021-08-14
w