Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "now reiterate very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very light and more manoeuvrable drilling machines are now being tested

des sondeuses foreuses,de faible poids et de plus grande maniabilité sont en cours d'essais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While the Committee is pleased that certain elements of its previous opinions have been taken up in the drafting of the proposals under consideration here, it reiterates the point it made recently that ‘in accordance with Article 290 TFEU, the duration of the delegation of power must be explicitly defined in the basic legislative act, and that until now, with very few exceptions, delegations have in principle always been granted for a specific period, renewable where necessary, with a requirement for a report on the implementation of ...[+++]

Tout en se félicitant que différents éléments figurant dans ses précédents avis aient été pris en compte dans la formulation des propositions à l'examen, le Comité réitère sa récente prise de position, à savoir que «selon l’article 290 du TFUE, la durée du pouvoir de délégation doit être explicitement prévue par l’acte législatif de base et que jusqu’à présent, à quelques rares exceptions près, les délégations sont en principe fixées pour une durée déterminée, le cas échéant renouvelable, moyennant un rapport sur l’exécution de la délégation» (10).


The Chair: So you are aware — and again I reiterate, my colleagues, if I am not stating this as a consensus that I believe exists on our committee — the minister's office and the officials will work very hard, and work with you, also, Mr.Johnston, and your colleagues, between now and January29, to find a mutually acceptable solution.

Le président : À titre d'information — je répète, chers collègues, que je ne dis pas cela au nom d'un consensus qui existe, à mon avis, au comité — le Cabinet du ministre et les représentant travailleront fort, et collaboreront avec vous, aussi, monsieur Johnston et avec vos collègues, entre aujourd'hui et le 29 janvier pour trouver une solution mutuellement acceptable.


To reiterate, we talk about beef mostly, and it's a very important part of our industry, but the lamb sector and now the growing bison sector are also parts of the industry, and they seem to have been left behind in the whole context here.

Donc, nous parlons principalement de boeuf, et c'est une partie importante de notre industrie, mais l'agneau et, maintenant, le bison qui est en croissance, font aussi partie du secteur, et on dirait qu'on les a exclus complètement.


I would like to hear from the Commission whether it now intends to implement this reiterated recommendation or I would ask them, at the very least, to tell us what it is that is preventing them from taking on board the particular concerns of small and medium-sized enterprises in this way.

Je voudrais que la Commission nous dise si elle envisage de suivre cette recommandation réitérée ou, au moins, je voudrais lui demander de nous dire ce qui l’empêche de tenir ainsi compte des préoccupations particulières des petites et moyennes entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I shall finish by reiterating the very important point that, on the farming side, there is now a very strong feeling among those who farm that they are sometimes guilty until proven innocent.

Je finirai en reprenant ce point très important: chez les fermiers règne en ce moment un sentiment très fort d’être «coupables jusqu’à preuve du contraire».


So let me now reiterate very clearly that I have felt myself fortunate and privileged to have been able, during this concluding stage, to work together with the Danish Presidency, and with a head of government like Mr Anders Fogh Rasmussen, who set about his task with truly admirable determination and singleness of purpose.

Permettez-moi donc de répéter très clairement que j'ai éprouvé bonheur et privilège à pouvoir coopérer avec la présidence danoise dans cette phase finale du processus, de coopérer avec un chef de gouvernement tel que M. Anders Fogh Rasmussen, qui s'est attelé à la tâche avec une résolution et une détermination véritablement admirables.


What I have actually said and will now reiterate is as follows. Unfortunately, it is very likely that the Protocol will not gain the number of ratifications needed for it to come into force.

Ce que j’ai dit en réalité, et que je répète maintenant, est qu’il existe, malheureusement, de sérieux risques que le protocole n’obtienne pas le nombre de ratifications qui permettrait son entrée en vigueur, et c’est tout à fait différent.


Mr. Chair, the two main points that I will reiterate is that I think between now and the end of December there needs to be a very big push on resources to back up the African Union and what it has been doing.

Monsieur le président, je vais revenir sur deux grands points. Je crois qu'il faudra augmenter grandement les ressources, d'ici la fin de décembre, pour soutenir l'Union africaine et ses efforts.


What we have reiterated now in the amendments that in the end have not been voted for are very simple things which at that time we found it difficult to make understood.

À présent, dans les amendements qui n’ont finalement pas été votés, nous avons rappelé des choses très simples que nous avions eu du mal à faire comprendre auparavant.


I reiterate in the House that because this has been brought up by the government it has cost us now well over an hour, probably two hours of debate and this will cost the government double time in its debates (1640) [Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, first, I want to tell Canadian Alliance members that I have no intention of unduly extending my presentation, so as not to penalize them further on their opposition day on a topic very important to the Bloc Quebecois, namely the Kyoto protoc ...[+++]

Je répète à la Chambre que cette question soulevée par le gouvernement nous a coûté bien au-delà d'une heure et probablement même deux heures de débat, mais elle coûtera le double au gouvernement dans ses débats (1640) [Français] M. Michel Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, je veux préciser à mes collègues de l'Alliance canadienne que je n'ai pas l'intention de prolonger indûment ma présentation, pour ne pas les pénaliser davantage en ce qui concerne leur journée d'op ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : now reiterate very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now reiterate very' ->

Date index: 2021-05-12
w