Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now touch very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very light and more manoeuvrable drilling machines are now being tested

des sondeuses foreuses,de faible poids et de plus grande maniabilité sont en cours d'essais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over here, I can tell you that it is the here and now that counts, and it has to be felt, thought about, touched - very serious thinkers and perceivers.

Ici, je puis vous dire que c'est l' «ici» et le «maintenant» qui comptent, et tout doit être senti, réfléchi et touché - on a affaire à de très sérieux réfléchis et perceptifs.


It touches on matters of a very sensitive nature which have until now been excluded from Union instruments adopted in the area of judicial cooperation in civil matters.

Il porte sur des questions très sensibles qui, jusqu'à présent, n'étaient pas couvertes par les instruments de l'Union adoptés dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile.


"It is very touching that countries like Poland or Hungary that have themselves recently suffered the tragedy of heavy floods, and others like Bulgaria that have also been severely affected by floods in the past, have now come to the aid of another Member State afflicted by the same hardship.

«Il est très émouvant de voir que des pays comme la Pologne ou la Hongrie, qui ont eux-mêmes récemment connu le drame de terribles inondations, et d'autres comme la Bulgarie, elle aussi durement touchée par ce fléau dans le passé, viennent maintenant en aide à un autre État membre qui connaît les mêmes difficultés.


On the amount of time that it takes to resolve cases, touched on by Mrs Göncz, let me just say that we have now been able to reduce the time very significantly, and on average more than 50% – about 55% – of all cases are now closed in less than a year or in about 12 months.

En ce qui concerne le temps nécessaire à la résolution des affaires, mentionné par M Göncz, je dirai simplement que nous sommes parvenus à réduire considérablement ce délai. En moyenne, plus de 50 % - environ 55 % - des affaires sont classées en moins d’un an, soit environ 12 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the issue does, however – ladies and gentlemen of the left, and I am sorry to say it – touch on Italian political matters in a very provincial way, taking on an artificially European, and now domestic, dimension, it must be pointed out that, as long as the Italian left, which was once so much more powerful and substantial, allows itself to be led politically by comedians and demagogues, it will become increasingly distanced from power.

Puisque la question touche malgré tout de très loin, et je m’en excuse auprès de ces messieurs-dames de la gauche, à des questions de politique italienne et prend, très artificiellement, un tour européen ou, maintenant, national, précisons que, tant que la gauche italienne (qui fut un jour bien plus puissante et solide) est menée politiquement par des comédiens et des démagogues, elle s’éloignera de plus en plus du pouvoir.


Since the issue does, however – ladies and gentlemen of the left, and I am sorry to say it – touch on Italian political matters in a very provincial way, taking on an artificially European, and now domestic, dimension, it must be pointed out that, as long as the Italian left, which was once so much more powerful and substantial, allows itself to be led politically by comedians and demagogues, it will become increasingly distanced from power.

Puisque la question touche malgré tout de très loin, et je m’en excuse auprès de ces messieurs-dames de la gauche, à des questions de politique italienne et prend, très artificiellement, un tour européen ou, maintenant, national, précisons que, tant que la gauche italienne (qui fut un jour bien plus puissante et solide) est menée politiquement par des comédiens et des démagogues, elle s’éloignera de plus en plus du pouvoir.


Ladies and gentlemen, we all know that holding the Presidency is particularly challenging, and I know that Prime Minister Topolánek finds it not only intellectually but also emotionally very touching, with his political experience in the years of communism, to now be delivering his report for the European Union as its representative.

Mesdames et Messieurs, nous savons tous qu’assurer la présidence présente de nombreux défis. Je sais également que pour M. le Premier ministre Topolánek, dont l’activité politique a commencé à l’époque du communisme, le fait de présenter un rapport à l’Union européenne en tant que son représentant est un acte intellectuellement grisant mais aussi chargé d’émotion.


I should now like to touch very briefly on other aspects of the Council’s second reading, which honourable Members might like to take into account.

Je voudrais à présent aborder très brièvement d’autres aspects de la deuxième lecture du Conseil, que vous pourriez vouloir prendre en considération.


Now let me touch very briefly on some of the candidates and their approaches to these issues.

Permettez-moi maintenant de vous parler très brièvement de certains des candidats et de leurs vues sur ces questions.


May I now touch very briefly on Objectives 3 and 4.

Permettez-moi maintenant d'aborder rapidement la question des objectifs 3 et 4.




Anderen hebben gezocht naar : now touch very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now touch very' ->

Date index: 2023-10-31
w