From these benches, I now wish to say, in line with the Commission, that these sittings constitute part of the answers that the sector is asking us to provide in order to remedy an extremely serious situation, which I will not go into again, since the Commissioner is fully aware of it.
Dans la lignée de la déclaration de la Commission, je tiens à dire ici et maintenant que ces séances font partie intégrante des réponses que le secteur nous demande de fournir pour remédier à une situation extrêmement sérieuse. Je ne reviendrai pas là-dessus, car le commissaire connaît parfaitement la problématique.