Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
You must stand the racket

Traduction de «now you've just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To ensure that Community policies are effectively implemented and have the desired effect, thereby gaining the public's confidence, the institutions must now try not just to improve the quality of legislation but also to ensure further downstream that its application is efficiently monitored.

Afin que les politiques de la Communauté soient effectivement mises en oeuvre et produisent les effets attendus, recueillant ainsi la confiance des citoyens, les institutions doivent aujourd'hui s'efforcer non seulement d'améliorer en amont la qualité de la législation mais aussi s'assurer en aval d'un contrôle efficace de son application.


And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.

Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.


Even more so than the century that has just finished the XXIst century we are now entering will be the century of science and technology.

Davantage encore que celui qui vient de s'achever, le XXIème siècle dans lequel nous entrons sera celui de la science et de la technologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.

Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.


In fact, we have just been discussing this at home – now I will just step out of my Presidency role – and in Prague we consider two measures to be really important.

En fait, nous venons juste d’en discuter dans mon pays et – maintenant je vais sortir de mon rôle de président – à Prague, nous considérons que deux mesures sont réellement importantes.


All those people have the right to know what is going on and what their future will be, and no one is expecting that we will just say: let us go on, what the hell, what can we do now, let us just continue with what we have been doing.

Tous ces gens ont le droit de savoir ce qui se passe et ce qui les attend à l’avenir, et personne ne s’attend à ce que nous disions simplement: continuons, que diable, que pouvons-nous faire maintenant, continuons ce que nous faisions.


Can I just say, in the debate on the Treaty of Lisbon in Ireland, that this Treaty will actually enhance the European Union’s role in the developing world and, in my view, will assist us in meeting the food crisis which we are now facing not just in Europe, but globally.

Puis-je encore ajouter, dans le débat sur le traité de Lisbonne en Irlande, que ce traité renforcera en fait le rôle de l’Union européenne dans les pays en développement et, à mon sens, nous aidera à relever le défi de la crise alimentaire à laquelle nous sommes confrontés, non seulement en Europe, mais dans le monde entier?


I believe that this is the opinion even of those Members who were here just now but have just left the House holding up placards saying ‘No to war’, not realising that, in doing so, they are making war more likely.

Je crois que cette opinion est partagée par les députés, qui étaient ici il y a peu et qui ont à présent quitté l’hémicycle en arborant des panneaux affichant "Non à la guerre", rendant ainsi, sans s’en rendre compte, la guerre plus probable.


Now, I would just like to make one brief observation since you have mentioned transparency.

Je voudrais maintenant faire une brève observation puisque vous venez de parler de la culture de la transparence.




D'autres ont cherché : you must stand the racket     now you've just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

now you've just ->

Date index: 2022-04-29
w