Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now-disgraced conservative senator » (Anglais → Français) :

How can the Prime Minister still have full confidence in this now-disgraced Conservative senator, Irving Gerstein?

Comment le premier ministre peut-il avoir encore entièrement confiance en Irving Gerstein, un sénateur maintenant déchu?


In a feeble and shameful attempt to cover up their Senate scandal, they tried to draw a parallel yesterday between the residency requirements of former Liberal senator Sister Peggy Butts and disgraced Conservative senator Mike Duffy.

Dans une vague et honteuse tentative d'étouffer le scandale du Sénat, ils ont essayé de comparer les exigences de résidence de l'ancienne sénatrice libérale, soeur Peggy Butts, au cas du sénateur conservateur disgracié, Mike Duffy.


However, now the Conservative senators charged with investigating corruption in the Senate have said that only three will face a forensic audit.

Voilà maintenant que les sénateurs conservateurs chargés d'enquêter sur la corruption au Sénat ont annoncé que seulement trois d'entre eux feront l'objet d'une vérification judiciaire.


Mr. Speaker, what is a disgrace to taxpayers is to have Conservatives stonewalling Conservative senators to hide the truth from Canadian taxpayers, to let unelected people overturn the laws of Parliament.

Monsieur le Président, ce qui est honteux pour les contribuables, c'est que les conservateurs usent de faux-fuyants en ce qui concerne les sénateurs conservateurs afin de cacher la vérité aux contribuables canadiens et qu'ils permettent à des gens non élus de renverser les lois du Parlement.


I am not overly surprised that your Commission, Mr Barroso, which has in some ways sidelined the European social agenda during its term of office, which has created an opt-out in relation to the European Union’s social and employment priorities and which has yielded by obeying that order given just now by a member of your majority, the conservative European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, but I do believe that it is truly disgraceful and that, when it comes to coordinating not only recovery policies but al ...[+++]

Je ne suis pas surpris outre mesure que votre Commission, Monsieur Barroso, qui a d’une certaine façon mis entre parenthèses l’agenda social européen pendant son mandat, qui a fait un opt out sur les priorités sociales et d’emploi de l’Union européenne et cédé à cette injonction qui vient d’un membre de votre majorité, PPE conservatrice, mais je crois que c’est tout à fait déplorable et que ce sont les travailleurs qui vont finalement payer les coûts de cette non-Europe en matière de coordination des politiques non seulement de relance, mais aussi des politiques d’emploi.


Now Tony Blair, far from leading a national debate on the benefits of Europe, is conniving disgracefully in a dangerous and populist attack by Conservatives and the media on the European Convention on Human Rights.

Maintenant M. Blair, bien loin de mener un débat national sur les avantages de l’Europe, est scandaleusement complice des conservateurs et des médias dans leur dangereuse attaque populiste à l’encontre de la Convention européenne des droits de l’homme.


His motion was seconded by Claude Dauphin, the Liberal member for Marquette and by Thérèse Lavoie-Roux, who is now a Conservative senator. At the time, she said that, in international relations, because of economic and other ties Canada has with Turkey, the federal government was known to exercise extreme caution before taking any initiative.

Sa motion fut appuyée par M. Claude Dauphin, député libéral de Marquette et par l'actuelle sénatrice du Parti conservateur, l'honorable Thérèse Lavoie-Roux, qui déclarait notamment, et je la cite: «On sait fort bien que dans les relations internationales, à cause des rapports économiques et autres que nous avons avec la Turquie, le gouvernement du Canada est extrêmement prudent avant de prendre quelque iniatiative que ce soit».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now-disgraced conservative senator' ->

Date index: 2024-12-02
w