Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nowadays

Traduction de «nowadays » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nowadays shotholes are often stemmed with water ampoules

actuellement, les trous de mine sont souvent bourrés par des bourres à eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nowadays, most of the information used at the EU level comes from satellites operated in national or bilateral or intergovernmental frameworks.

Aujourd'hui, la plupart des informations utilisées au niveau de l'UE proviennent de satellites exploités dans des cadres nationaux, bilatéraux ou intergouvernementaux.


On the demand side, investing in digital technologies is no longer a choice: companies can nowadays only be competitive when they embrace the digital world.

Du côté de la demande, l’investissement dans les technologies numériques n’est plus une question de choix: de nos jours, les entreprises ne peuvent être compétitives que si elles adhèrent au monde numérique.


(16) It should be noted that while nowadays administrative burden refers to both operators and public authorities, in 2008, at the time of the impact assessment, only the administrative burden for operators was assessed.

(16) Il convient de noter que si la charge administrative actuelle concerne tant les opérateurs que les autorités publiques, en 2008, au moment de l'évaluation de l'incidence, seule la charge administrative des opérateurs a été évaluée..


I want to make it quite clear here, colleagues, that " government" is used nowadays as a catch-all phrase.

Chers collègues, je veux qu’il soit bien clair que, de nos jours, le mot « gouvernement » est un mot fourre-tout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parliament, as it is known nowadays, is actually the result of the merger of the 3 former Assemblies of the European Coal and Steel Community (ECSC), the European Economic Community (EEC) and the European Atomic Energy Community (EURATOM) (1965 Merger Treaty).

Un nombre précis de sièges est attribué à chaque pays de l’UE. Le Parlement, tel qu’on le connaît aujourd’hui, est en fait le fruit de la fusion des trois anciens exécutifs de la Communauté européenne du charbon et de l’acier (CECA), de la Communauté économique européenne (CEE) et de la Communauté européenne de l’énergie atomique (EURATOM) (traité de fusion de 1965).


Nowadays, the environment and the economy go hand in hand.

De nos jours, environnement et économie doivent aller ensemble.


It is true that nowadays, Conservative Party members are having a hard time remembering their responsibilities to the voters.

Il est vrai que, de nos jours et présentement, les députés du Parti conservateur ont beaucoup de difficulté à se rappeler quelles sont leurs responsabilités envers leurs électeurs.


This is what has always worried me: we have to wonder how much control Parliament has over the important files we have to deal with nowadays—not just the war in Afghanistan, but all of the issues.

Ici, on est toujours obligés de défendre l'importance du renseignement pour les parlementaires canadiens. Voici ce qui m'a toujours préoccupé : il faut se demander quel est le contrôle du Parlement quant à des dossiers fondamentaux avec lesquels nous devons conjuguer aujourd'hui — pas juste en ce qui concerne la guerre en Afghanistan, mais l'ensemble des sujets.


Czechs can nowadays travel freely in the world, and I am happy to report that last year Canada removed all visa requirements for visitors from the Czech Republic.

Aujourd'hui, les Tchèques se déplacent librement dans le monde, et je suis heureux d'annoncer que, depuis l'an dernier, le Canada n'oblige plus les visiteurs de la Tchécoslovaquie à obtenir un visa.


Many rural areas are experiencing problems caused by structural changes such as the shrinking job market in the agricultural sector (nowadays about three-quarters of Europe's farmers work part-time and need additional sources of income).

Les zones rurales sont souvent affectées par des problèmes nés d'évolutions structurelles telles que le déclin de l'emploi dans le secteur agricole (environ trois--quarts des agriculteurs européens travaillent aujourd'hui à temps partiel et ont besoin de ressources complémentaires).




D'autres ont cherché : nowadays     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nowadays' ->

Date index: 2022-12-06
w