Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now—if he'll give " (Engels → Frans) :

I have a prepared answer here, but he'll give it to you in more detail.

J'ai préparé une réponse, mais il vous donnera plus de renseignements à cet égard.


Mr. Joseph Volpe: Madam Chair, Dr. Awang.we'll keep that in mind so when he appears again he'll give us the how-to and tell us how much we would have to spend to do that.

M. Joseph Volpe: Madame la présidente, Dr Awang.nous garderons cela à l'esprit, de sorte que lorsqu'il se présentera à nouveau devant nous, il pourra nous expliquer comment et combien il faudra dépenser pour ce faire.


Let me re-ask the question. Minister, can you try to answer his question right now—if he'll give you a chance.

Excusez-moi, monsieur Dosanjh, c'est très impoli.


I am unable to give the floor to Mr Tavares right now because he has had some slight transport problems thanks to a certain volcano.

- Je ne pourrai pas donner la parole tout de suite à M. Tavares parce qu’il a eu quelques petits problèmes de transport liés à un certain volcan.


I shall give you an example. The taxi driver who drove me to the airport this morning was a bricklayer who has been laid off as a result of Polish people coming onto the site, undercutting British workers, and now he is driving a taxi.

Je vais vous donner un exemple: le chauffeur de taxi qui m’a conduit à l’aéroport ce matin était maçon. Il a été licencié parce que des Polonais sont arrivés sur le site de construction, pour un salaire bien inférieur à celui des travailleurs britanniques, et il conduit maintenant un taxi.


Could he perhaps give me a couple of specific examples of what is being newly simplified and what is now going to improve?

Pourrait-il peut-être me fournir quelques exemples spécifiques de nouvelles simplifications et de prochaines améliorations?


But could he actually give me a guarantee: I understand that the European Union has regulations in place at the moment about the volume of GM crops allowed in and the percentage at present is – and I stand to be corrected on this – about 1% maximum of GM crops. Could the Commission now guarantee that none of the soya entering the Union in current and future imports will exceed the 1% maximum?

À ce sujet, le commissaire pourrait-il me fournir une garantie car, en effet, j'ai cru comprendre que l'Union européenne dispose actuellement de réglementations fixant le volume autorisé d'importations de produits génétiquement modifiés, un volume qui, si je ne m'abuse, a été plafonné à 1 %. La Commission est-elle aujourd'hui en mesure de nous assurer que les actuelles et les nouvelles importations de soja ne dépasseront pas ce plafond de 1 % ?


I believe now is the right time for us to think back once again to a proposal put forward in this Chamber by a former fellow MEP of ours, Tom Spencer. He suggested that rather than giving storms the names of men or women, we should name them after the perpetrators of the greenhouse effect – he proposed the oil companies at the time.

Je pense qu'à ce sujet, nous devrions nous rappeler une proposition avancée par un de nos anciens collègues, Tom Spencer, dans cette Assemblée : il faudrait désormais baptiser ces tempêtes non pas de patronymes masculins ou féminins quelconques mais du nom des responsables de l'effet de serre - il faisait alors référence aux groupes pétroliers.


We now have a fully fledged project office in place, and he'll give you all the details.

Nous disposons dorénavant d'un bureau de projet en bonne et due forme et il pourra vous fournir tous les détails.


If you ask a captain how much he needs in the way of aids to navigation, he'll give you a number.

Si vous demandez à un capitaine ce dont il a besoin en matière d'aides à la navigation, il va vous donner un chiffre, disons 10.




Anderen hebben gezocht naar : have     but he'll give     mind so     how-to and tell     again he'll give     question right now—if     now—if he'll give     unable to give     shall give     perhaps give     future imports will     actually give     should name them     right time     now have     he'll give     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

now—if he'll give ->

Date index: 2024-06-16
w