Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nuclear conflict than anything " (Engels → Frans) :

We have to recognize that this is not about whose right it is to have the child but what the child's right is to live free from conflict, to be safe, to be loved, to be nurtured, remembering that children who are involved in very strong custody and access conflict tend more than anything to feel the pain of loyalty to both parents.

Nous devons reconnaître que l'important n'est pas de savoir qui doit avoir le droit de garder l'enfant, mais de se rappeler que l'enfant a le droit de vivre à l'abri des conflits, d'être en sécurité, d'être aimé, d'être soigné, en gardant à l'esprit que les enfants qui sont impliqués dans des luttes intenses pour l'obtention du droit de garde et de visite ont tendance avant tout à souffrir parce qu'ils se sentent déchirés entre leurs deux parents.


Perhaps more than anything else this legislation and the debate around it highlight the outrageous costs and potentially devastating risks of nuclear energy, particularly when we compare it to greener, more sustainable alternatives.

Par-dessus tout, ce projet de loi et le débat qui l'entoure font ressortir les coûts faramineux et les risques incommensurables associés à l'énergie nucléaire, surtout si on la compare aux solutions de rechange plus vertes et plus durables.


This conflict in Kashmir has brought the world nearer to nuclear conflict than anything else since the 1960s. Therefore, it is hugely important to all of us in this House.

Ce conflit au Cachemire a rapproché le monde d’un conflit nucléaire, plus que n’importe quel événement depuis les années 1960.


– (FR) Air transport provides one of the many examples of the fact that the so-called European Union is, more than anything else, the cobbling together of the conflicting interests of Member States and their trust companies and major industrial groups.

- Le transport aérien offre une des multiples illustrations du fait que la prétendue Union européenne est surtout l’addition bancale de rivalités d’intérêts entre les États et leurs trusts et grands groupes.


In my opinion, the success of the Nunn-Lugar program in safeguarding Russian materials is more important to our collective security than anything else on the table absolutely anything with the possible exception of reaching that final implementation of the nuclear proliferation treaty.

À mon avis, ce qui compte le plus pour notre sécurité collective, c'est le succès du programme Lunn-Lugar sur le contrôle des matières fissiles produites par la Russie, la seule exception possible étant la conclusion de la mise en oeuvre définitive du traité sur la prolifération des armes nucléaires.


The Kashmir conflict which broke out again in April/May 2002 and brought both countries to the brink of a nuclear conflict, has showed how dangerous it is to leave latent crises to develop, rather than taking preventive action to solve them.

Le conflit qui a resurgi en avril/mai 2002 à propos du Cachemire et qui a amené les deux pays au bord d'une confrontation nucléaire a montré à quel point il est dangereux de laisser couver des foyers de crise latente au lieu de rechercher des solutions préventives.


What concerns me more than anything is that this conflict could spread to other islands with similar problems and similar tensions.

Ce qui me préoccupe particulièrement, c'est que ce conflit pourrait s'étendre à d'autres îles en proie à des problèmes et des tensions similaires.


What concerns me more than anything is that this conflict could spread to other islands with similar problems and similar tensions.

Ce qui me préoccupe particulièrement, c'est que ce conflit pourrait s'étendre à d'autres îles en proie à des problèmes et des tensions similaires.


More wind capacity was installed than anything else in Europe and the United States — more than natural gas, nuclear, hydro and other conventional generation.

Plus d'éoliennes que n'importe quel autre type de centrale ont été installées en Europe et aux États-Unis — plus que le gaz, le nucléaire, l'énergie hydroélectrique et toute autre filière classique.


As we all know, Russia is still a nuclear superpower, and we have also seen it flexing its muscles by sending warships into international waters and dispatching long-range bombers on reconnaissance flights in the Arctic, but many see this flexing as more bluster than anything else.

Comme nous le savons tous, la Russie demeure une super puissance nucléaire, et nous l'avons vue faire étalage de sa force quand elle a envoyé des navires de guerre dans les eaux internationales et utilisé des bombardiers longue portée pour effectuer des missions de reconnaissance dans l'Arctique, mais, en règle générale, il s'agit plutôt de rodomontades.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuclear conflict than anything' ->

Date index: 2023-07-25
w