So, it seems very clear to me that, at the time, the lawmaker's intention was to limit the role of the private sector in the most expensive activities of the nuclear industry, in other words, in the operation of nuclear power plants, and the costs related to rebuilding or dismantling such plants.
Ainsi, il m'apparaît très clair qu'à l'époque, il était dans l'intention du législateur de limiter l'intervention du privé dans ce qui est le plus dispendieux, dans ce qui coûte le plus cher concernant les activités nucléaire, c'est-à-dire dans les opérations des centrales nucléaires ainsi que les frais qui sont reliés à leur reconstruction ou à leur démantèlement.