Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act to amend the Nuclear Liability Act
Collective liability
Employers' liability
Legal liability
Legal responsibility
Liability
Liability of the principal
NELO
NETPLA
NUCLEAR
Nuclear Liability Operations Manual
Nuclear liability
Nuclear liability regime
Vicarious liability

Traduction de «nuclear liability » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nuclear Liability Operations Manual

Nuclear Liability Operations Manual


nuclear liability regime

régime de responsabilité nucléaire




An Act to amend the Nuclear Liability Act

Loi modifiant la Loi sur la responsabilité nucléaire


Nuclear Energy Public Liability Ordinance of 5 December 1983 [ NELO ]

Ordonnance du 5 décembre 1983 sur la responsabilité civile en matière nucléaire [ ORCN ]


Nuclear Energy Third Party Liability Act of 18 March 1983 [ NETPLA ]

Loi fédérale du 18 mars 1983 sur la responsabilité civile en matière nucléaire [ LRCN ]


Convention relating to Civil Liability in the field of Maritime Carriage of Nuclear Material | NUCLEAR [Abbr.]

Convention relative à la responsabilité civile dans le domaine du transport maritime de matières nucléaires | NUCLEAR [Abbr.]


liability [ collective liability | legal liability | legal responsibility ]

responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]


Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy

Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire


vicarious liability (1) | employers' liability (2) | liability of the principal (3)

responsabilité de l'employeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- The legal framework for nuclear safety and security will be further enhanced through the mid-term review of the Nuclear Safety Directive, the implementation of the Nuclear Waste Directive, the redefinition of the basic safety standards for the protection of workers and the population and a proposal for a European approach on nuclear liability regimes.

- Le cadre juridique en matière de sûreté et de sécurité nucléaires connaîtra de nouveaux aménagements après le réexamen à mi-parcours de la directive sur la sûreté nucléaire, la mise en œuvre de la directive sur les déchets nucléaires, la redéfinition des normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs et une proposition d’approche européenne sur les régimes de responsabilité nucléaire.


(Return tabled) Question No. 465 Ms. Elizabeth May: With regard to the Nuclear Liability and Compensation Act enacted as part of Bill C-22, with particular reference to the government's decision to increase the absolute liability amount and mandatory insurance coverage for nuclear operators to $1 billion: (a) has the Department of Natural Resources (DNR) asked Ontario Power Generation whether removing the cap on operator liability, while maintaining the level of absolute liability and mandatory insurance coverage required under the Act at $1 billion, would increase its generation costs and, if so, what were the details of the response, i ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 465 Mme Elizabeth May: En ce qui concerne la Loi sur la responsabilité et l’indemnisation en matière nucléaire édictée dans le projet de loi C-22 et notamment la décision du gouvernement d’augmenter à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la couverture d’assurance obligatoire des exploitants nucléaires: a) le ministère des Ressources naturelles (MRN) a-t-il demandé à Ontario Power Generation si le fait de déplafonner la responsabilité des exploitants tout en maintenant à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la couverture d’assurance obligatoi ...[+++]


With respect to any questions and comments the member has to the substantive dimensions of this debate on the nuclear liability piece, the Government of Canada is bringing forward a modernized nuclear civil liability legislation that would bring the absolute liability of operators of nuclear facilities up to $1 billion.

Pour répondre aux questions concernant les aspects concrets du débat sur la responsabilité nucléaire, je dirai que le gouvernement du Canada veut instaurer un régime modernisé de responsabilité civile en matière nucléaire, qui portera la responsabilité absolue des exploitants à un milliard de dollars.


The Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 and the Nuclear Safety and Control Act are amended to reflect the name “Nuclear Liability and Compensation Act” as opposed to the previous Nuclear Liability Act, as well as the term nuclear claims tribunal as opposed to the previous term nuclear damage claims commission.

Le projet de loi modifie la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses et la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires afin de remplacer la mention de la Loi sur la responsabilité nucléaire par celle de la LRIMN, et le terme « commission des réparations des dommages nucléaires » par « tribunal d’indemnisation en matière nucléaire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a particular need to build on the experience already gained under the Tacis and Phare programmes including through the work of the relevant expert groups, notably in the area of civil nuclear liability.

Il y a lieu notamment de s'appuyer sur l'expérience déjà acquise dans le cadre des programmes Tacis et Phare, y compris les travaux des groupes d'experts compétents, notamment dans le domaine de la responsabilité civile en matière nucléaire.


if the operator of a nuclear installation is liable for such damage under either the Paris Convention of 29 July 1960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy as amended by its Additional Protocol of 28 January 1964, or the Vienna Convention of 21 May 1963 on Civil Liability for Nuclear Damage, or any amendment or Protocol thereto which is in force; or

si l'exploitant d'une installation nucléaire est responsable de ce dommage en vertu de la convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964, ou en vertu de la convention de Vienne du 21 mai 1963 relative à la responsabilité civile en matière de dommage nucléaire, ou en vertu de tout amendement ou protocole s'y rapportant qui est en vigueur; ou


signature and ratification of, or compliance with either the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, the Protocol to Amend the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, the Convention for Supplementary Compensation for Nuclear Damage or the Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy of 29 July 1960, as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 and by the Protocol of 16 November 1982 (Paris Convention) in order to demonstrate that the licence holder carries the main re ...[+++]

signature et ratification ou respect des dispositions soit de la convention de Vienne relative à la responsabilité civile pour les dommages nucléaires, soit du protocole modifiant la convention de Vienne relative à la responsabilité civile pour les dommages nucléaires, soit de la convention sur la réparation complémentaire des dommages nucléaires ou de la convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le protocole du 16 novembre 1982 (convention de Paris) afin d’établir que le titulaire de l’autorisation assume les principal ...[+++]


The carrier shall be relieved of liability pursuant to these Uniform Rules for loss or damage caused by a nuclear incident when the operator of a nuclear installation or another person who is substituted for him is liable for the loss or damage pursuant to the laws and prescriptions of a State governing liability in the field of nuclear energy.

Le transporteur est déchargé de la responsabilité qui lui incombe en vertu des présentes règles uniformes lorsque le dommage a été causé par un accident nucléaire et qu’en application des lois et des prescriptions d’un État réglant la responsabilité dans le domaine de l’énergie nucléaire, l’exploitant d’une installation nucléaire ou une autre personne qui lui est substituée est responsable de ce dommage.


Canada's Nuclear Liability Act limits the liability of nuclear operators to $75 million in the event of a nuclear accident.

La Loi canadienne sur la responsabilité nucléaire limite à 75 millions de dollars la responsabilité des exploitants de centrales en cas d'accidents nucléaires.


The Nuclear Liability Act (NLA), which came into force in 1976, places liability for nuclear damage on the operator of the nuclear installation.

La Loi sur la responsabilité nucléaire, qui est entrée en vigueur en 1976, impute la responsabilité des dommages nucléaires à l’exploitant des installations nucléaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuclear liability' ->

Date index: 2022-08-11
w