Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «number $600 million » (Anglais → Français) :

The disbursement of the second tranche of this operation (also amounting to EUR 600 million), was originally foreseen to take place in 2015. However, this has been delayed, reflecting insufficient progress on a number of reform measures.

Le décaissement de la deuxième tranche (de 600 millions d’EUR également) était initialement prévu pour 2015, mais il a été reporté après que les progrès réalisés dans la mise en œuvre de plusieurs mesures de réforme ont été jugés insuffisants.


You heard the number $600 million, being the provincial share.

On vous a parlé de 600 millions, qui représente la part provinciale.


Mr. Peter Vukanovich: If you want to work off of 16% as being what the private sector would require—and again, these are subjective measurements, 16%, 17%, 18%—we think that the CMHC calculation was done on something like 6%. So I'd say multiply it by three and you have your number: $600 million.

M. Peter Vukanovich: Si on part du principe que le secteur privé exigerait 16 p. 100—et il faut préciser que ce sont des mesures subjectives, 16 p. 100, 17 p. 100, 18 p. 100—nous croyons que les calculs de la SCHL ont été faits à partir d'un taux de 6 p. 100. Je dirais qu'il faut le multiplier par trois, et vous obtiendrez le chiffre de 600 millions de dollars.


The number of vulnerable refugees supported by the Emergency Social Safety Net has rapidly increased from 600,000 to 860,000 persons, and is expected to reach 1.3 million refugees by the end of 2017.

Le nombre de réfugiés vulnérables soutenus par le filet de sécurité sociale d'urgence s'est rapidement accru, passant de 600 000 à 860 000 personnes, et devrait atteindre 1,3 million de réfugiés d'ici à la fin de 2017.


With the proposed program increases — which will be up to a total of $3 billion at any given time and a new exhibit cap of $600 million per exhibit from a previous $450 million — exhibitions such as the Art Gallery of Ontario's Picasso: Masterpieces from the Musée National Picasso, Paris on display at present, and valued $1.27 billion, can be viewed by a large number of Canadians and generate revenues for Canadians at all levels of government.

Grâce aux augmentations proposées pour le programme — qui totaliseront jusqu'à 3 milliards de dollars à n'importe quel moment et comprennent une augmentation du montant maximal, qui passe de 450 à $600 millions de dollars par exposition —, des expositions comme Picasso : Masterpieces from the Musée National Picasso, Paris présentée actuellement au Musée des beaux-arts de l'Ontario qu'on évalue à 1,27 milliard de dollars, peuvent être vues par un grand nombre de Canadiens et générer des revenus à tous les ordres de ...[+++]


Currently, more than 600,000 refugees in Turkey are supported by the Emergency Social Safety Net and the number of Syrians supported through direct cash transfers is expected to increase to 1.3 million.

À l'heure actuelle, plus de 600 000 réfugiés en Turquie bénéficient du programme de filet de sécurité sociale d'urgence tandis que le nombre de Syriens aidés au moyen de versements directs d'espèces devrait augmenter pour atteindre 1,3 million.


To look long term obviously is positive, but I'm still a little confused, because you keep using the number $600 million or $700 million, but within that complement of Hon. David Collenette: Mr. Keyes did.

Il est sans doute positif de voir les choses à long terme mais je suis quand même un peu troublé car vous parlez continuellement de 600 millions ou 700 millions de dollars mais, dans cette somme L'hon. David Collenette: M. Keyes en a parlé. Je ne pense pas que ce chiffre existe.


Given the importance of old people - not solely in terms of numbers (600 million) - the Spanish Presidency, acting on behalf of the Council, needs to take up a clear position to put across at this assembly.

L'importance (pas seulement numérique) des personnes âgées dans le monde, au nombre de 600 millions, exige que le Conseil de l'Union européenne et, en son nom, la présidence espagnole adoptent une position bien définie dans la perspective de cette assemblée.


Given the importance of old people - not solely in terms of numbers (600 million) - the Spanish Presidency, acting on behalf of the Council, needs to take up a clear position to put across at this assembly.

L'importance (pas seulement numérique) des personnes âgées dans le monde, au nombre de 600 millions, exige que le Conseil de l'Union européenne et, en son nom, la présidence espagnole adoptent une position bien définie dans la perspective de cette assemblée.


These are the government's numbers: EH-101 cancellation fees, $500 million; Sea King maintenance and upgrade to the year 2008, $600 million; Canada search and rescue program, procurement of 15 helicopters, $790 million; maritime helicopter project, 28 helicopters, $2.9 billion; MHP long term service support for 25 years, $1.7 billion.

Les frais d'annulation de l'acquisition des hélicoptères EH-101, 500 millions de dollars; l'entretien et la remise à neuf des Sea King jusqu'à l'an 2008, 600 millions de dollars; le programme canadien de recherche et de sauvetage, acquisition de 15 hélicoptères, 790 millions; le projet des hélicoptères maritimes, 28 hélicoptères, 2,9 milliards de dollars; le service d'entretien à long terme du PHM, pour 25 ans, 1,7 milliard de dollars.




D'autres ont cherché : number     heard the number $600 million     your number $600     $600 million     million     large number     cap of $600     the number     using the number $600 million     terms of numbers     numbers     year 2008 $600     $500 million     number $600 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number $600 million' ->

Date index: 2021-09-04
w