Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
12-month running mean sunspot number
AVE MON LIST
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
Basic number of contributory months
MDO insurance
MDO life insurance
Month-to-month tenancy
Monthly debit
Monthly debit ordinary insurance
Monthly debit ordinary life insurance
Monthly debit ordinary products
Monthly tenancy
Relative sunspot number
Sunspot number
Sunspot relative number
Tenancy from month to month
To spread over a number of months
Wolf number
Wolf-Wolfer number
Zürich number

Vertaling van "number months " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
12-month running mean sunspot number

moyenne glissante sur 12 mois du nombre des taches solaires


spread over a number of months, to

échelonner sur plusieurs mois


to spread over a number of months

échelonner sur plusieurs mois


average number of listings/month | AVE MON LIST

inscriptions mensuelles moyennes


basic number of contributory months

nombre de base des mois cotisables


monthly tenancy [ tenancy from month to month | month-to-month tenancy ]

location au mois


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


monthly debit ordinary life insurance | monthly debit ordinary insurance | monthly debit | monthly debit ordinary products | MDO life insurance | MDO insurance

assurance vie populaire à prime mensuelle | assurance populaire à prime mensuelle


relative sunspot number [ sunspot relative number | sunspot number | Wolf number | Wolf-Wolfer number | Zürich number ]

nombre relatif de taches solaires [ nombre de taches solaires | nombre de Wolf | nombre de Zürich ]


allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Lyle Vanclief: As I outlined a few minutes ago, the reason I asked the committee to have take-note hearings is that in addition to what the department and the government are doing and have been doing for a number months.

L'hon. Lyle Vanclief: Comme je l'ai expliqué il y a quelques minutes, si j'ai demandé au comité d'organiser des séances de consultation, c'est parce qu'en plus de ce que font le ministère et le gouvernement depuis plusieurs mois.


In addition, Greece has faced in the first months of 2015 a sharp increase in the number of irregular border crossings, corresponding to more than 50% of the total number of irregular border crossings in 2014 (almost 28 000 in the first four months of 2015 in comparison to a total number of almost 55 000 in 2014).

Par ailleurs, au cours des premiers mois de l'année 2015, la Grèce a connu une forte augmentation du nombre de franchissements irréguliers de ses frontières, qui correspond à plus de 50 % du total des franchissements irréguliers des frontières en 2014 (près de 28 000 au cours des quatre premiers mois de 2015 par rapport à un total de près de 55 000 en 2014).


3. The Commission shall inform the European Parliament and the Council without delay of the notification received by the Member States concerned and examine the notification taking into account the number of Member States affected by any of the situations described in paragraph 1 and the overall impact of the increases on the migratory situation in the Union as the latter appears from the data provided by the Member States as well as from reports prepared by FRONTEX and/or the European Asylum Support Office and, within three months following receipt t ...[+++]

3. La Commission informe, sans délai, le Parlement européen et le Conseil de la notification reçue par les États membres concernés et l'examine en tenant compte du nombre d'États membres touchés par une ou plusieurs des situations décrites au paragraphe 1 et de l'incidence globale de ces accroissements sur la situation migratoire dans l'Union telle qu'elle ressort des données fournies par les États membres ainsi que des rapports établis par l'agence Frontex et/ou le Bureau européen d'appui en matière d'asile, et, dans les trois mois suivant la réceptio ...[+++]


(Return tabled) Question No. 1127 Ms. Chris Charlton: With regard to Labour Market Opinions issued by Human Resources and Skills Development Canada: (a) for the Labour Market Opinions applied for since January 1, 2011, broken down by month, what is (i) the total number of applications, (ii) the number of applications approved, (iii) the number of applications denied, (iv) the average length of time between the receipt of an application and the issuance of the decision; (b) for the Accelerated Labour Market Opinions applied for since the program began, br ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1127 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne les avis relatifs au marché du travail produits par Ressources humaines et Développement des compétences Canada: a) pour les demandes d’avis relatifs au marché du travail présentées depuis le 1er janvier 2011 et ventilées par mois, quel est (i) le nombre total de demandes, (ii) le nombre de demandes approuvées, (iii) le nombre de demandes refusées, (iv) le délai moyen entre la réception d’une demande et la production de la décision; b) pour les demandes d’avis accélérés relatifs au marché du travail présentées depuis l’instauration du programme et ventilées par mois, quel e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 842 Ms. Chris Charlton: With regard to Service Canada Old Age Security and Canadian Pension Plan call centres for fiscal years 2006-2007 through 2012-2013 (year-to-date): (a) what was the volume of calls broken down by (i) year, (ii) region/province, (iii) for 2011-2012 and 2012-2013, by month; (b) what was the number of calls that received a high volume message broken down by (i) year, (ii) region/province, (iii) for 2011-2012 and 2012-2013, by month; (c) what were the national Serv ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 842 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne les centres d’appel de Service Canada chargés des programmes de la Sécurité de la vieillesse et du Régime de pensions du Canada pour les exercices allant de 2006-2007 à 2012-2013 (depuis le début de l’exercice): a) combien d’appels ont été reçus par (i) année, (ii) région/province, (iii) en 2011-2012 et 2012-2013, par mois; b) combien d’appels ont été répondus par un message de volume élevé, ventilés par (i) année, (ii) région/province (iii) en 2011-2012 et 2012-2013, par mois; c) quelle était la norme nationale de niveau de service pour les appels auxquels ...[+++]


16. Notes with concern the large increase in the number of new cases (636 in 2010) brought before the General Court; notes that the number of cases completed dropped slightly; however, the number of cases pending before the General Court had risen to 1 300, despite a decrease in the average duration of proceedings (27,2 months in 2009 but 24,7 months in 2010);

16. note avec inquiétude la forte augmentation du nombre d'affaires introduites (636 en 2010) devant le Tribunal; constate que le nombre d'affaires clôturées est en légère baisse; toutefois, le nombre d'affaires pendantes devant le Tribunal a atteint les 1 300, et ceci malgré une baisse dans la durée moyenne d'une procédure (27,2 mois en 2009; 24,7 mois en 2010):


(Return tabled) Question No. 456 Mr. Frank Valeriote: With regard to television advertising (commercials) which promotes Canada’s Economic Action Plan: (a) how many television advertisements have been (i) created in total, broken down by year, (ii) given an identification number or name or a Media Authorization Number (ADV number); (b) what is the identification number or name or ADV number for each advertisement listed in (a)(ii); and (c) for the answers to each part of (a), (i) what is the length (minutes and seconds) of each advertisement, (ii) what is the cost for the production or creation of each advertisement, (iii) what compani ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 456 M. Frank Valeriote: En ce qui concerne la publicité télévisuelle faisant la promotion du Plan d’action économique du Canada: a) combien d’annonces télévisuelles (i) a-t-on créées au total, avec ventilation par année, (ii) ont-elles reçu un nom ou numéro d’identification ou un numéro d’autorisation média (numéro PUB); b) quel est le nom ou numéro d’identification ou le numéro PUB de chaque annonce énumérée en a) (ii); c) pour les réponses à chaque élément de a), (i) quelle est la durée (minutes et secondes) de cha ...[+++]


As I was saying just now, however, a number of questions and requests remain. Commissioner, are you ready to come, for example, every six months, or six months after the signing of an agreement, to update us on the implementation of the agreement?

Mais, comme je le disais tout à l’heure, un certain nombre de questions et de demandes demeurent: Monsieur le Commissaire, êtes-vous prêt à venir, par exemple, tous les six mois ou six mois après la signature d’un accord, nous rendre compte de la mise en œuvre de l’accord?


Recent months have seen an intensification of measures that have been in place for a number of years now, such as: cuts in the number of Polish schools and Polish classes; forced Lithuanisation of surnames; failure to return property confiscated several decades ago by the Soviet authorities (whereas, for Lithuanians, the re-privatisation process is much more advanced); a ban, imposed in clear breach of European standards, on the use of Polish place and street names in areas inhabited by Polish communities; and attempts to weaken the position of member ...[+++]

Il y a eu, ces derniers mois, une recrudescence de pratiques qui ont cours depuis plusieurs années déjà, telles que la réduction du nombre d'écoles et de classes de langue polonaise, la lituanisation forcée des noms de famille, la non-restitution des biens confisqués il y a plusieurs décennies par les autorités soviétiques (alors que, pour les Lituaniens, la reprivatisation s'est pratiquée à bien plus grande échelle), l'interdiction, en violation flagrante des normes européennes, des noms polonais de localités et de rues dans les zone ...[+++]


After being left on his or her own for a number months, maybe years, the impact of programming to an offender is of little or no use.

Les programmes n'ont que peu d'effets sur ceux qui sont livrés à eux-mêmes pendant des mois, peut-être même des années.


w