Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "number his polish counterparts " (Engels → Frans) :

First Vice-President Timmermans visited Warsaw on 5 April and held constructive talks with a number of his Polish counterparts.

Le premier vice-président Timmermans s’est rendu à Varsovie le 5 avril et a mené des discussions constructives avec plusieurs de ses interlocuteurs polonais.


First Vice-President Timmermans visited Warsaw on 5 April and held constructive talks with a number of his Polish counterparts.

Le premier vice-président Timmermans s’est rendu à Varsovie le 5 avril et a mené des discussions constructives avec plusieurs de ses homologues polonais.


First Vice-President Timmermans was in Warsaw on 5 April and on 24 May for exchanges with his Polish counterparts on how to resolve the situation.

M. Timmermans, premier vice-président de la Commission, s'est rendu à Varsovie les 5 avril et 24 mai pour des échanges avec ses homologues polonais en vue de trouver des solutions à la situation.


Whether we speak to expanding from 42,000 or 43,000 to a higher number in 2014 or we seek to achieve a reallocation of numbers across the country is an ongoing conversation that the minister has had with his provincial counterparts.

Que l'on parle de faire passer le nombre de candidats des provinces de 42 000 ou 43 000 à un nombre plus élevé en 2014 ou que nous cherchions à redistribuer différemment leur nombre dans le pays fait l'objet de pourparlers entre le ministre et ses homologues provinciaux.


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, early Saturday morning the Polish people suffered an unimaginable tragedy when their president, Lech Kaczynski, his wife, Maria, along with a large number of Polish government and military officials, were killed in a plane crash.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, tôt samedi matin, les Polonais ont vécu une tragédie inimaginable lorsque leur président, Lech Kaczynski, sa femme, Maria, de nombreux hauts responsables du gouvernement et hauts gradés des forces armées de la Pologne ont péri dans un écrasement d'avion.


The Prime Minister announced on Thursday 9 March, on the occasion of a summit with his Polish counterpart that restriction would be lifted for all the EU8 (Official report)

Le premier ministre espagnol a annoncé le jeudi 9 mars à l'occasion d'un sommet avec son homologue polonais que les restrictions seront levées pour tous les UE-8 (Rapport officiel)


My colleague, Commissioner Mandelson, has raised this on a number of occasions with his US counterpart, Trade Representative Susan Schwab.

Mon collègue, Monsieur le Commissaire Mandelson, a soulevé cette question à plusieurs reprises avec son homologue américaine, la représentante du commerce Susan Schwab.


On the basis of a number of combined provisions, as we lawyers say, an MEP automatically loses his seat – that is, an MEP automatically forfeits that seat – if he or she has received a criminal conviction; in the case of members of the Polish Parliament, the law of 12 April 2001 – both as regards elections to the Sejm and to the Senate of the Republic – contains no provision of this type, with the result that these provisions rela ...[+++]

Sur la base de plusieurs dispositions combinées, en nos termes de juristes, tout député européen perd automatiquement son siège – le député voit son siège automatiquement confisqué – si il ou elle est condamné(e) au pénal. Concernant les membres du Parlement polonais, la loi du 12 avril 2001 – pour les élections au Sejm et au Sénat de la République – ne contient aucune disposition de ce type, ce qui entraîne que ces dispositions s’appliquent aux députés polonais au Parlement européen, mais pas aux d ...[+++]


In fact the Minister of Agriculture and Agri-Food along with a number of his provincial counterparts and the industry went down to the U.S. capital last week.

En fait, le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, en compagnie de ses homologues provinciaux et de représentants de l'industrie, s'est rendu dans la capitale des États-Unis la semaine dernière.


The President of the Committee of the Regions, Mr Albert Bore, will chair the opening session of a round table alongside Mr Barnier and other prominent figures such as the Mayor of Leipzig, Mr Wolfgang Tiefensee, and the German Minister for the Economy and Labour, Mr Wolfgang Clement, together with his Polish government counterpart, Mr Jerzy Hausner, and the President of the German Bundesrat, Mr Wolfgang Böhmer.

Le président du Comité des régions Albert Bore présidera en ouverture une table ronde aux côtés de Michel Barnier et d'autres personnalités dont le maire de Leipzig, Wolfgang Tiefensee, et le ministre allemand de l'économie et du travail Wolfgang Clement, et son homologue du gouvernement polonais, Jerzy Hausner, ainsi que le Président du Bundesrat allemand, Wolfgang Böhmer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number his polish counterparts' ->

Date index: 2022-03-31
w