Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «number judges imposes heavy » (Anglais → Français) :

I cannot see why we don't trust judges to impose heavy sentences, why we have to have mandatory consecutive sentences.

Je ne vois pas pourquoi nous ne faisons pas confiance aux juges pour qu'ils infligent, lorsque les circonstances s'y prêtent, des peines sévères, ni pourquoi il faut prévoir des peines obligatoires et consécutives.


10. Stresses that, although the courts have reduced the number of unresolved cases awaiting trial, the rule of law and citizens‘ confidence in the judiciary are still suffering from the heavy backlog of cases and excessive length of court procedures; notes with regret that, while the number of judges is high, there are insufficient court-support personnel and therefore calls on the Croatian authorities to address this discrepancy; ...[+++]

10. souligne que, si les tribunaux ont réduit le nombre d'affaires en attente de jugement, l'état de droit et la confiance des citoyens dans la justice continuent de pâtir du nombre important de dossiers en souffrance et de la durée excessive des procédures; constate et regrette que, si le nombre de juges est élevé, les tribunaux manquent de personnel, et invite donc les autorités croates à combler ce décalage; souligne que l'exécution des décisions de justice reste problématique;


10. Stresses that, although the courts have reduced the number of unresolved cases awaiting trial, the rule of law and citizens' confidence in the judiciary are still suffering from the heavy backlog of cases and excessive length of court procedures; notes with regret that, while the number of judges is high, there are insufficient court-support personnel and therefore calls on the Croatian authorities to address this discrepancy; ...[+++]

10. souligne que, si les tribunaux ont réduit le nombre d'affaires en attente de jugement, l'état de droit et la confiance des citoyens dans la justice continuent de pâtir du nombre important de dossiers en souffrance et de la durée excessive des procédures; constate et regrette que, si le nombre de juges est élevé, les tribunaux manquent de personnel, et invite donc les autorités croates à combler ce décalage; souligne que l'exécution des décisions de justice reste problématique;


10. Stresses that, although the courts have reduced the number of unresolved cases awaiting trial, the rule of law and citizens‘ confidence in the judiciary are still suffering from the heavy backlog of cases and excessive length of court procedures; notes with regret that, while the number of judges is high, there are insufficient court-support personnel and therefore calls on the Croatian authorities to address this discrepancy; ...[+++]

10. souligne que, si les tribunaux ont réduit le nombre d'affaires en attente de jugement, l'état de droit et la confiance des citoyens dans la justice continuent de pâtir du nombre important de dossiers en souffrance et de la durée excessive des procédures; constate et regrette que, si le nombre de juges est élevé, les tribunaux manquent de personnel, et invite donc les autorités croates à combler ce décalage; souligne que l'exécution des décisions de justice reste problématique;


(109) Reflecting all the costs of the small airports at tax level means imposing a charge that is often very heavy on a small number of users, thus deterring them from setting up at secondary airports.

(109) Répercuter l'ensemble des coûts des petits aéroports sur le niveau des taxes revient à imposer une charge souvent très lourde sur un très petit nombre d'usagers.


Let me finish by saying that public opinion is now concerning itself with transport policy – which is a good thing – and as a result, it is no longer a matter just for the specialists, for the large State bodies. It means we will all be judged by whether we can implement rapid solutions, not just the politicians but also the railwaymen and the hauliers. Let me conclude by saying that I also hope we will not confine ourselves to imposing constraints while rejecting all the solutions. In regard to north-south transport, I think we shoul ...[+++]

J'en termine pour dire que l'opinion publique est entrée dans le jeu - et c'est une bonne chose - de la politique des transports, ce n'est plus une question de spécialistes, ce n'est plus l'affaire des grands corps de l'État, et que nous serons tous jugés aux solutions rapides que nous pourrons mettre en œuvre, que ce soit nous, les politiques, que ce soient les cheminots, ou que ce soient les transporteurs routiers, et j'en termine pour dire que j'aspire également à ce que l'on ne se contente pas d'imposer des contraintes, en rejetan ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0016 - EN - 2001/16/EC: Commission Decision of 12 July 2000 pursuant to Articles 14 and 15 of Council Regulation (EEC) No 4064/89 imposing fines on an undertaking for supplying incomplete information in merger control proceedings (Case COMP/M.1634 — Mitsubishi Heavy Industries) (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2000) 1981)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0016 - EN - 2001/16/CE: Décision de la Commission du 12 juillet 2000 conformément aux dispositions des articles 14 et 15 du règlement (CEE) n° 4064/89 du Conseil infligeant des amendes à une entreprise pour communication de renseignements incomplets dans le cadre d'une procédure de contrôle d'une opération de concentration (affaire COMP/M.1634 — Mitsubishi Heavy Industries) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2000) 1981]


2001/16/EC: Commission Decision of 12 July 2000 pursuant to Articles 14 and 15 of Council Regulation (EEC) No 4064/89 imposing fines on an undertaking for supplying incomplete information in merger control proceedings (Case COMP/M.1634 — Mitsubishi Heavy Industries) (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2000) 1981)

2001/16/CE: Décision de la Commission du 12 juillet 2000 conformément aux dispositions des articles 14 et 15 du règlement (CEE) n° 4064/89 du Conseil infligeant des amendes à une entreprise pour communication de renseignements incomplets dans le cadre d'une procédure de contrôle d'une opération de concentration (affaire COMP/M.1634 — Mitsubishi Heavy Industries) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2000) 1981]


In this context, the EU expressed concern about the number of arrests and the heavy sentences imposed on members of the China Democratic Party, as well as on members of the Christian Church and the Falun Gong movement.

Dans ce contexte, l'UE a exprimé sa préoccupation quant au nombre d'arrestations et aux peines sévères infligées aux membres du Parti démocratique de Chine ainsi qu'aux membres de l'Église chrétienne et du mouvement Falun Gong.


Inadequate access to justice as a result of an inadequate number of judges imposes heavy costs not just on the individual but on society as a whole.

Un accès à la justice limité en raison d'un nombre de juges insuffisant entraîne des coûts très lourds non seulement pour les individus, mais également pour l'ensemble de la société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number judges imposes heavy' ->

Date index: 2021-02-18
w