Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car number plate
Entitlement to widow's and widower's benefits
License plate
Number of pupils
Number plate
Number portability
Orphan's benefit
Phone number portability
Survivor's benefit
Survivor's pension
Telephone number portability
Vehicle number plate
War widow
Widow
Widow's benefit
Widow's pension
Widowed person
Widower
Widower's benefit
Widower's pension
Widowers' or widows' invalidity pension
Widowhood

Vertaling van "number widows " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
widowed person [ war widow | widow | widower | widowhood ]

personne veuve [ veuf | veuvage | veuve | veuve de guerre ]




widowers' or widows' invalidity pension

pension de veuf ou de veuve invalide




survivor's benefit [ orphan's benefit | survivor's pension | widow's pension ]

prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]


entitlement to widow's and widower's benefits

droit aux prestations pour veufs et pour veuves


International Federation of Widows' and Widowers' Associations

Fédération internationale des associations de veufs et de veuves


telephone number portability | phone number portability | number portability

portabilité des numéros de téléphone | portabilité des numéros


vehicle number plate (1) | number plate (2) | car number plate (3) | license plate (4)

plaque d'immatriculation (1) | plaque de contrôle (2) | plaque minéralogique (3)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Notes with concern that the presence of government military forces in the former conflict areas remains considerable, leading to human rights violations including land grabbing, with more than one thousand court cases pending that involve landowners who have lost their property, and worrying numbers of reported sexual assaults and other abuses of women, bearing in mind the particular vulnerability of the tens of thousands of war widows;

5. constate avec inquiétude que les forces armées du gouvernement sont encore nettement présentes dans les anciennes zones de conflit, donnant lieu à des violations des droits de l'homme, y compris l'accaparement de terres – plus de mille affaires concernant des propriétaires fonciers qui ont perdu leurs biens sont pendantes devant les tribunaux –, ainsi qu'à un nombre inquiétant d'agressions sexuelles et d'autres violences à l'encontre des femmes, eu égard notamment à la grande vulnérabilité des dizaines de milliers de veuves de guerre;


5. Notes with concern that the presence of government military forces in the former conflict areas remains considerable, leading to human rights violations including land grabbing, with more than one thousand court cases pending that involve landowners who have lost their property, and worrying numbers of reported sexual assaults and other abuses of women, bearing in mind the particular vulnerability of the tens of thousands of war widows;

5. constate avec inquiétude que les forces armées du gouvernement sont encore nettement présentes dans les anciennes zones de conflit, donnant lieu à des violations des droits de l'homme, y compris l'accaparement de terres – plus de mille affaires concernant des propriétaires fonciers qui ont perdu leurs biens sont pendantes devant les tribunaux –, ainsi qu'à un nombre inquiétant d'agressions sexuelles et d'autres violences à l'encontre des femmes, eu égard notamment à la grande vulnérabilité des dizaines de milliers de veuves de guerre;


76. Stresses the need to reduce the pay differential for men and women with the same skills and the same jobs, as this causes women’s income to lag ever more behind that of men and raises the high number of women living in poverty when they retire or are widowed;

76. souligne le nécessité de réduire les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes qui accroissent, à compétences égales et à emploi égal, les retards de revenus et un taux élevé de femmes pauvres quand elles sont à la retraite ou veuves;


12. Stresses the need to reduce the pay differential for men and women with the same skills and the same jobs, as this causes women’s income to lag ever more behind that of men and raises the high number of women living in poverty when they retire or are widowed;

12. souligne le nécessité de réduire les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes qui accroissent, à compétences égales et à emploi égal, les retards de revenus et un taux élevé de femmes pauvres quand elles sont à la retraite ou veuves;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Between the time the bill was introduced and enacted, there were a number of deaths in Afghanistan where there were widows, widowers and children involved.

Entre le moment où le projet de loi a été présenté et celui où il a été adopté, il y a eu un certain nombre de décès en Afghanistan et les disparus ont laissé derrière eux des veufs, des veuves et des enfants.


(i) where they appear in the text, the words "the widow" are replaced by "the surviving spouse" and the number "60" is replaced by "63";

i) les termes "la veuve" sont remplacés par les termes "le conjoint survivant" et les termes "l'âge de 60 ans" sont remplacés par les termes "l'âge de 63 ans", tout le long du texte;


Number five, we urge that the spouses' allowance program be amended to remove the present discrimination based on marital status so that never-married, separated, and divorced Canadians aged 60 to 64 be entitled to the same benefits as spouses, widows, and widowers.

Point cinq, nous incitons vivement à modifier le programme d'allocation au conjoint de manière à éliminer un paramètre discriminatoire, celui qui est fondé sur l'état matrimonial, de sorte que les Canadiens de 60 à 64 ans qui ne se sont jamais mariés ou qui se sont séparés ou ont divorcé aient droit aux mêmes avantages que les conjoints, les veufs et veuves.


However, the number of fatal occupational accidents has increased in recent years and an ever increasing number of people are being widowed or orphaned due to occupational accidents, particularly in the construction industry, where this directive is intended to reduce the number of accidents.

Malheureusement, ces dernières années, les accidents mortels sur le lieu de travail ont augmenté, faisant de plus en plus de veuves et d'orphelins, en particulier dans la construction, secteur dans lequel la directive entend limiter les accidents.


Cutting CPP benefits will not reduce those numbers, nor will the planned reduction in the death benefit to $2,500 from $3,800 reduce those numbers, as widows will have less money at the very time they need it most.

La réduction des prestations versées au titre du RPC ne fera pas baisser ces chiffres, pas plus que la réduction prévue de la prestation de décès de 3 800 $ à 2 500 $, alors que les veuves auront moins d'argent au moment même où elles en ont le plus besoin.


I also know that there is work being done with legal aid, with women's rights, with safe houses and with widows. There must be a tremendous number of widows in the country, as well as medical services.

Je sais également qu'il y a du travail effectué en ce qui concerne l'aide juridique, le droit des femmes, les foyers sécuritaires, les veuves, il doit y avoir énormément de veuves en Afghanistan, ainsi que les services médicaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number widows' ->

Date index: 2023-03-11
w