Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «number years in canada—individuals who have somehow shown » (Anglais → Français) :

I'm trying to grapple with a way of discussing with constituents the whole issue of credibility and trustworthiness and being a Canadian for x number of years in Canada—individuals who have somehow shown themselves to be outstanding citizens of this country balanced against what is considered to be fragmented pieces of information, and the fact that there are communities that feel the system is more than puniti ...[+++]

Je cherche un moyen de parler avec mes électeurs de toute cette question de la crédibilité et de la fiabilité des preuves, du fait d'avoir vécu au Canada pendant x années; ce sont des personnes qui se sont parfois comportées de façon exemplaire dans ce pays et de l'autre côté, il y a des bribes d'information; certaines communautés estiment que le système est très répressif et inéquitable.


We are aware of a number of cases where individuals who work for Canadian companies, who have no connection to their home country, whose families are here, whose only office is here, whose jobs are here, and who pay taxes as ordinary residents of Canada on their worldwide income, will never qualify for citizenship on the three-year out of five-year requirement.

Nous connaissons quelques cas de gens qui travaillent pour des compagnies canadiennes, qui n'ont aucun lien avec leur pays d'origine, dont les familles sont ici, dont les bureaux sont ici, dont les emplois sont ici, et qui versent des impôts comme n'importe quel résident ordinaire du Canada sur les revenus qu'ils gagnent à l'échelle mondiale et qui ne pourront jamais être admissibles à la citoyenneté canadienne si cette exigence de trois ans sur cinq est maintenue.


Just before we go into clause-by-clause, I know there have been a number of groups and individuals who wanted to appear before the committee in reference to Bill C-22: CASE, Beyond Borders, REAL Women of Canada, Ms. Dawn Stefanowicz, other concerned citizens and I know there were other submissions as well.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, j'aimerais souligner que certains groupes et personnes voulaient comparaître devant le comité au sujet du projet de loi C-22. Il s'agit de COES, Beyond Borders, REAL Women of Canada, Mme Dawn Stefanowicz et d'autres Canadiens préoccupés par cette question — et je sais que plusieurs avaient soumis des mémoires également.


Calls on the Turkish government to take more effective action in combating honour killings, in the form of legislative, legal and financial measures to prevent such killings and punish the perpetrators, as well as all family members who silently condone violence against women, especially in the case of honour killings, and to assist the victims; asks the Turkish government whether the number of victims has shown any decrease in the years following the amendment to the Turkish Penal Code classifying honour killings as an aggravating c ...[+++]

demande au gouvernement turc de prendre des mesures législatives, juridiques et financières plus efficaces pour prévenir les crimes d'honneur et punir les auteurs ainsi que l'ensemble des membres de la famille qui approuvent silencieusement la violence faite aux femmes, pour aider les victimes; demande au gouvernement turc si le nombre de victimes de «crimes d'honneur» a diminué à la suite de la modification du code pénal turc qui a fait du «crime d'honneur» une circonstance aggravante en cas d'assassinat; lui demande aussi combien de fois les juges ont statué sur des «crimes d'honneur» et quelles ont été les peines infligées dans ce c ...[+++]


10. Calls on the Turkish government to take more effective action in combating honour killings, in the form of legislative, legal and financial measures to prevent such killings and punish the perpetrators, as well as all family members who silently condone violence against women, especially in the case of honour killings, and to assist the victims; asks the Turkish government whether the number of victims has shown any decrease in the years following the amendment to the Turkish Penal Code classifying honour killings as an aggravati ...[+++]

10. demande au gouvernement turc de prendre des mesures législatives, juridiques et financières plus efficaces pour prévenir les crimes d'honneur et punir les auteurs ainsi que l'ensemble des membres de la famille qui approuvent silencieusement la violence faite aux femmes, pour aider les victimes; demande au gouvernement turc si le nombre de victimes de «crimes d'honneur» a diminué à la suite de la modification du code pénal turc qui a fait du «crime d'honneur» une circonstance aggravante en cas d'assassinat; lui demande aussi combien de fois les juges ont statué sur des «crimes d'honneur» et quelles ont été les peines infligées dans ...[+++]


The short answer is there are a lot of individuals who have somehow been able to pay off their student debts over the last five or six years. We can't fix the wrongs forever and ever.

La réponse, en bref, est qu'il y a beaucoup de personnes qui ont réussi, l'on ne sait trop comment, à rembourser leurs dettes d'étudiant au cours des cinq ou dix dernières années.


One of the difficulties we have faced over the last number of years with this regulation has been its complexity, not just for the individual who wishes to benefit from it, but also for the authorities that are forced to interpret it.

L’une des difficultés liées à ce règlement et auxquelles nous avons été confrontés ces dernières années est sa complexité, non seulement pour la personne qui souhaite en bénéficier, mais aussi pour les autorités qui sont forcées de l’interpréter.


2. As an alternative to the above declaration for an individual transaction, an operator who regularly supplies a customer with a scheduled substance of category 2 of Annex I may accept a single declaration in respect of a number of transactions involving this scheduled substance over a period not exceeding one year, provided that the operator is satisfied that the following criteria have been met:

2. Un opérateur qui fournit régulièrement à un client une substance classifiée relevant de la catégorie 2 de l'annexe I peut accepter de remplacer la déclaration relative aux transactions individuelles par une déclaration unique portant sur plusieurs transactions ayant pour objet cette substance classifiée, effectuées au cours d'une période d'un an au maximum, à condition que l'opérateur se soit assuré que les critères suivants sont remplis:


1. Any natural or legal person established within the Community who regularly supplies a customer with a scheduled substance in category 2 of Annex I to Directive 92/109/EEC and who is obliged to document transactions pursuant to Article 2 of the said Directive may accept, as an alternative to the declaration for individual transactions, a single declaration in respect of a number of transactions over a period of one year maximum provided that the supplier is satisfied the following criteria have been met: ...[+++]

1. Toute personne physique ou morale établie dans la Communauté qui fournit régulièrement à un client une substance classifiée relevant de la catégorie 2 de l'annexe I de la directive 92/109/CEE et qui a l'obligation de fournir la documentation relative à des transactions conformément à l'article 2 de ladite directive peut accepter de remplacer la déclaration relative aux transactions individuelles par une déclaration unique portant sur plusieurs transactions effectuées au cours d'une période d'un an au maximum, à condition que le fournisseur se soit assuré que les critères suivants sont remplis:


We do still have a significant number of refugee claims, individuals who come by air either with false documents or with legitimately issued travel documents who then destroy them on the way here or who enter the country and after a few weeks or months in Canada show up at a CIC office and claim to be individuals in need of protection.

Nous recevons encore un nombre considérable de revendications du statut de réfugié de la part de personnes qui arrivent par avion; elles sont munies de faux documents ou de documents de voyages légitimes, qu'elles détruisent ensuite en chemin, ou alors elles entrent au pays et, après quelques semaines ou quelques mois ici, elles se présentent à un bureau de CIC et affirment avoir besoin de protection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number years in canada—individuals who have somehow shown' ->

Date index: 2020-12-19
w