Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbreviated dialing number
Abbreviated dialling number
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
Bear rumour
Canard
Common rumour
False report
It is rumoured
Last dialed number recall
Last number recall
Last number redial
Last number repeat
Number stamp
Numberer
Numberer block
Numberer stamp
Numbering machine
Numbering stamp
Rumour
Short code dialing number
Short code dialling number
Spreading false rumours
VAT ID number
VAT No
VAT identification number
VAT registration number
Value added tax identification number
Value added tax number

Traduction de «number rumours » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


value added tax identification number | value added tax number | VAT ID number | VAT identification number | VAT registration number | VAT No [Abbr.]

numéro d'identification TVA










numberer | numbering machine | number stamp | numbering stamp | numberer stamp | numberer block

numéroteur | timbre numéroteur | tampon numéroteur


abbreviated dialing number | abbreviated dialling number | short code dialing number | short code dialling number

numéro abrégé


allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat

recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have heard all kinds of rumours in the House about the large numbers in that party who want to have a pension.

Nous avons entendu toutes sortes de rumeurs à la Chambre au sujet des nombreux députés de ce parti qui veulent avoir une pension.


A number of high-profile Progressive Conservatives were in the room and they were asking me about the situation with Senator Segal and the rumours about Senator Meighen.

Un certain nombre de progressistes-conservateurs bien en vue étaient présents, et ils me posaient des questions au sujet de la situation du sénateur Segal et des rumeurs concernant le sénateur Meighen.


– (FR) Mr President, in the face of crazy rumours and speculative attacks against a number of Member States, let me remind you of a few facts.

- Monsieur le Président, face aux rumeurs folles et aux attaques spéculatives contre certains États, permettez-moi de rappeler quelques faits.


Therefore, making all kinds of statements and spreading all kinds of rumours is very harmful to Greek taxpayers, because not only does it not help anyone, it is also to the detriment of those who have to endure a number of measures because action was not taken quickly enough in their country previously.

Ainsi donc, il est très dommageable pour les contribuables grecs de lancer des déclarations et des rumeurs en tous genres, parce que non seulement cela n’aide personne, mais en plus, c’est au détriment de ceux qui doivent subir un certain nombre de mesures parce qu’on n’a pas agi à temps dans leur pays auparavant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We therefore call on the Slovenian Presidency-in-Office and the Commission to maintain the level of transparency urged by the Commission, and to tell the European Parliament and the public what really happened and what is happening now, because a number of rumours are currently circulating which are neither clear nor wholly unambiguous.

Nous invitons par conséquent la Présidence en exercice slovène et la Commission à maintenir le niveau de transparence demandé par la Commission et à dire au Parlement européen et au public ce qui s’est réellement passé et ce qu’il en est aujourd’hui, car plusieurs rumeurs circulent actuellement, qui ne sont par totalement claires.


Like education and welfare provisions, public transport is more a core task of the government than it is part of the market. Unfortunately, this Regulation has been preceded for some years now by a rumour in a number of Member States that the EU is committed to privatisation and competition.

Malheureusement, le bruit court dans un certain nombre d'États membres que l'Union européenne, tenue par la privatisation et la concurrence, a déjà accéléré ce règlement depuis de nombreuses années.


Since Mr Medina Ortega's speech concerning the application for the removal of the immunity of Mr Berlusconi and Mr Dell'Utri, a number of reports have appeared in the press, and rumours are rife in this House.

Depuis cette intervention de M. Medina Ortega sur la demande de levée d'immunité de MM. Berlusconi et Dell'Utri, toute une série d'informations ont été publiées dans la presse et de multiples rumeurs circulent ici au Parlement.


It has asked the German Government on a number of occasions about rumours of aid (social measures, share transfers, loans, guarantees).

Elle a notamment questionné à plusieurs reprises le gouvernement allemand sur des rumeurs d'aides (mesures sociales, transferts d'action, prêts, garanties).


There is a huge number of unanswered questions on the issue of the disposition of Devco's assets and the rumoured purchase of its assets, particularly by American interests, which seems curious.

Beaucoup de questions restent sans réponse relativement à l'aliénation des biens de Devco et aux rumeurs d'achat de ses biens, particulièrement par des intérêts américains, ce qui paraît étrange.


If we count the number of days of the strike and if we count the loss that Canada Post incurred two weeks before because of the rumour that there would be an illegal strike, the financial loss is greater than anything that could be in this bill we are talking about today.

Si on compte le nombre de jours de grève ainsi que les pertes subies par la SCP deux semaines avant à cause de la rumeur de grève illégale, on en arrive à une perte financière plus grande que ce dont il est question dans le projet de loi aujourd'hui.


w