Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double length number
Double precision number
Double-length number
Doubling of the number of chromosomes
Duplication
Have a double standard
Have double standard
Have numbers

Traduction de «numbers have doubled » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
have a double standard | have double standard

avoir deux poids, deux mesures


double length number [ double-length number ]

nombre en longueur double


double precision number | double length number

nombre en double précision | nombre à double longueur


A genetic disorder with characteristics of the appearance of numerous cysts spread throughout the liver. Women are predominantly affected and have a larger number of cysts than affected males. Cysts are undetectable early in life and usually appear a

polykystose hépatique isolée


Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union

Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne


Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union (2000-2001)

Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne (2000-2001)




doubling of the number of chromosomes | duplication

dédoublement du nombre de chromosomes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Broadband connections have increased sharply in number, almost doubling in the period 2004-05.

Les connexions larges bandes ont connu une forte augmentation puisque leur nombre a quasi doublé pendant la période 2004-2005.


The total number of third country nationals legally residing in the EU 25 is currently double the number of the EU citizens having chosen to exercise their right to reside in another Member State; the population continues to grow mainly due to net migration.

Le nombre total de ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans l'UE-25 représente actuellement le double du nombre de citoyens de l'Union ayant choisi d'exercer leur droit de résider dans un autre État membre; la population continue d'augmenter essentiellement en raison du solde migratoire.


These proposals have doubled the number of proposed sites in Germany and are likely to significantly reduce the gap identified.

Il résulte de ces nouvelles propositions que le nombre de sites allemands a doublé, ce qui devrait se traduire par une réduction de l'écart entre l'Allemagne et la moyenne des Etats membres dans le graphique.


Aerial spraying is banned in all EU countries, with exceptions granted only under strict conditions. Pesticide use is banned or minimised in public parks, sports grounds, hospitals and schools. Protection of aquatic environments or specific areas such as public parks is difficult to assess given the lack of measurable targets in most National Action Plans (NAPs). Integrated Pest Management (IPM) remains underused by Member States. This is despite the fact that the number of EU-approved low risk/non-chemical pesticide substances has doubled since 2009. Complia ...[+++]

la pulvérisation aérienne est interdite dans tous les pays de l'Union, et les dérogations ne sont accordées que moyennant le respect de conditions strictes; l'utilisation des pesticides est interdite ou limitée dans les parcs publics, les terrains de sports ou scolaires ou à proximité d'hôpitaux; la protection des milieux aquatiques ou de zones spécifiques telles que les parcs publics est difficile à évaluer faute de critères cibles mesurables dans la plupart des plans d'action nationaux; les solutions de lutte intégrée contre les ennemis des cultures ne sont pas suffisamment utilisées par les États membres, alors que le nombre de pesticides à fai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the last 20 years, we have seen a steady increase in the number of double income couples, the number of working mothers with young children and the number of single parent families.

Au cours des 20 dernières années, le nombre de couples à double revenu, le nombre de mères qui travaillent et ont de jeunes enfants, ainsi que le nombre de familles monoparentales ont augmenté sans cesse.


Students and teachers in Europe are keen to "go digital", computer numbers have doubled since 2006 and most schools are now "connected", but use of ICTs (Information and Communication Technologies) and digital skill levels are very uneven.

Les élèves comme les professeurs sont favorables au numérique, le nombre d'ordinateurs a doublé depuis 2006 et la plupart des écoles sont désormais «connectées», mais le taux d'utilisation des TIC (technologies de l'information et de la communication) et les niveaux de compétences numériques restent très inégaux.


This morning's report on business tells us that 300,000 of the 1.5 million Canadians who are unemployed have been so for over 27 weeks and this number has doubled since pre-recession times.

Selon le Report on Business d'aujourd'hui, 300 000 des 1,5 million de Canadiens sans travail sont au chômage depuis plus de 27 semaines, et ce nombre a doublé depuis la période précédant la récession.


By 1996 Europe had over 250 television channels, their number having doubled in the last six years.

En 1996, l'Europe totalisait plus de 250 chaînes de télévision, chiffre ayant doublé au cours des six années précédentes.


When discussing the packages, a number of basic questions regarding mutual recognition will have to be borne in mind, notably relating to double criminality, total or only partial recognition, the validation procedure, and the procedural conditions that have to be met in the issuing Member State in order for the decision to be recognisable in the recognising Member State.

Lors de l'examen de ces ensembles, un certain nombre de questions fondamentales en matière de reconnaissance mutuelle devront être prises en compte, notamment en ce qui concerne la double incrimination, la reconnaissance totale ou seulement partielle, la procédure de validation et les exigences procédurales qui doivent être satisfaites dans l'État membre de décision pour permettre à l'autre État membre de reconnaître cette décision.


Over the past 20 years, the number of double-income couples, the number of working mothers with young children and the number of single-parent families have increased relentlessly.

Au cours des 20 dernières années, le nombre de couples à double revenu, le nombre de mères qui travaillent et qui ont de jeunes enfants, ainsi que le nombre de familles monoparentales ont augmenté sans cesse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numbers have doubled' ->

Date index: 2024-03-21
w