Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best practices in the employment of women
More than the numbers

Vertaling van "numbers more quickly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gender balance: more than the numbers: report of the Consultation Group on Employment Equity for Women [ More than the numbers ]

Au-delà des statistiques : un équilibre entre hommes et femmes : rapport du Groupe consultatif sur l'équité en matière d'emploi pour les femmes


a number of more industrialised export-led economies of East Asia

un certain nombre de pays plus industrialisés d'Asie de l'Est, où les exportations jouent un rôle moteur


Federal foreign tax credit claimed by client when more than the maximum number of countries is involved

crédit fédéral pour impôt étranger demandé par le client lorsqu'un nombre de pays supérieur au nombre maximal est visé


Case studies on best practices in the employment of women [ More than the numbers | Best practices in the employment of women ]

Étude de cas portant sur les meilleures pratiques relatives à l'emploi des femmes [ Au delà des statistiques | Meilleures pratiques relatives à l'emploi des femmes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you talk about no longer having protests against forestry companies by environmental groups, they're actually supporting logging companies as they try to sell their products internationally, having a wood product that is actually seen as ecologically viable and therefore more valuable, about the impact on local communities and the jobs it creates, the impact on shareholder value around all of the different logging companies, it is not hard to imagine that number very quickly running into the hundreds of millions, and even the billi ...[+++]

Si on tient compte du fait que les groupes d'écologistes n'organisent plus de protestations contre les sociétés forestières, qu'elles les appuient plutôt dans leur effort d'exportation d'un produit ligneux, considéré comme écologiquement viable et, en conséquence, plus précieux, si on ajoute à cela l'impact sur les communautés locales et les emplois créés, l'impact sur la valeur, pour les actionnaires, de toutes les sociétés d'exploitation forestière, il n'est pas difficile d'imaginer que ce chiffre atteint très rapidement les centaines de millions et même les milliards.


We are also going to create with the agency an organization that will have a number of simplified processes that will allow decisions to happen more quickly and in a more business-like way.

Nous allons également faire en sorte qu'elle ait des processus simplifiés qui permettront de prendre les décisions plus rapidement et de manière plus pragmatique.


7. Stresses the fact that, despite unemployment rates for men and women being comparable, the crisis affects women differently; points out that working conditions for women have become considerably more insecure, especially with the increasing prevalence of atypical forms of contract, and that women’s incomes have fallen significantly thanks to a number of factors, including the persistent wage gap (nearly 17 %) between men and women and the resultant inequality in their respective levels of unemployment benefit, the rise in compulso ...[+++]

7. insiste sur le fait que, malgré des taux de chômage comparables entre hommes et femmes, la crise a eu des effets différents sur celles-ci; souligne que les femmes subissent une précarisation plus importante de leurs conditions de travail, en particulier en raison du développement de formes de contrats atypiques, et que leurs revenus ont baissé de manière significative du fait de plusieurs facteurs, tels que la persistance d'inégalités de salaires (près de 17 %) entre hommes et femmes et d'inégalités dans l'indemnisation du chômage qui en découle, l'essor du travail à temps partiel subi ou la multiplication des emplois précaires ou à ...[+++]


7. Stresses the fact that, despite unemployment rates for men and women being comparable, the crisis affects women differently; points out that working conditions for women have become considerably more insecure, especially with the increasing prevalence of atypical forms of contract, and that women’s incomes have fallen significantly thanks to a number of factors, including the persistent wage gap (nearly 17 %) between men and women and the resultant inequality in their respective levels of unemployment benefit, the rise in compulso ...[+++]

7. insiste sur le fait que, malgré des taux de chômage comparables entre hommes et femmes, la crise a eu des effets différents sur celles-ci; souligne que les femmes subissent une précarisation plus importante de leurs conditions de travail, en particulier en raison du développement de formes de contrats atypiques, et que leurs revenus ont baissé de manière significative du fait de plusieurs facteurs, tels que la persistance d'inégalités de salaires (près de 17 %) entre hommes et femmes et d'inégalités dans l'indemnisation du chômage qui en découle, l'essor du travail à temps partiel subi ou la multiplication des emplois précaires ou à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Because from the outset, these harmonised procedures will help the authorities to identify bogus applications more easily and will provide clearer guidelines for the grounds for decisions. This will allow the right decisions to be made and made more quickly, which will then reduce both the length of the procedure and the number of decisions appealed against and overturned by the courts, and will hence reduce the costs of detention ...[+++]

Parce que ces procédures harmonisées contribueront dès le début à une meilleure identification des demandes abusives au sein des autorités de détermination, à une amélioration de la motivation des décisions et à une prise de décision plus rapide et de meilleure qualité, d’où une réduction du temps de la procédure, du nombre de recours déposés et des annulations en deuxième instance, une réduction des frais d’accueil et donc, au final, une réduction des coûts.


If we are to establish a uniformly high level of protection throughout the EU, we must be able to introduce a number of elements quickly. These include establishing a single asylum application procedure and single standards for qualification as a refugee, introducing a legal and effective mechanism for solidarity between the Member States – some countries are flooded with applications, while others escape more lightly – improving reception conditions for applicants, particularly for minors, an ...[+++]

Pour instaurer un niveau de protection élevé et uniforme dans toute l’Union, plusieurs éléments devraient pouvoir être mis en œuvre rapidement, tels que: la mise en place d’une procédure de demande d’asile unique et des normes uniques concernant les conditions à remplir pour prétendre au statut de réfugié; l’instauration d’un mécanisme de solidarité légale et efficace entre les États membres: certains pays sont débordés de demandes, d’autres les évitent; l’amélioration des conditions d’accueil des demandeurs, avec une attention particulière pour la situation des mineurs, ainsi que la limitation du recours à la détention; et la créatio ...[+++]


The new proposal is based on the current Solidarity Fund, while introducing a number of modifications aimed at widening its scope, making the fund more transparent, and introducing a number of operational improvements, in particular the possibility of making advance payments so that the fund reacts more quickly and effectively.

La nouvelle proposition se base sur le Fonds de solidarité actuel tout en introduisant plusieurs modifications visant à élargir son champ d’application, à rendre le Fonds plus transparent et à introduire plusieurs améliorations opérationnelles, notamment la possibilité de procéder à des paiements anticipés pour que le Fonds réagisse de manière plus rapide et plus efficace.


In order to balance the numbers more quickly, perhaps one of the Houses of Parliament which we can do something about, namely the Senate, for a reasonable period of time in the future should simply appoint women.

Pour pourvoir à un équilibre plus rapidement, l'une des deux Chambres qui peut prendre des mesures pour remédier à la situation, c'est-à-dire le Sénat, pourrait, pendant une période raisonnable, à l'avenir, accueillir simplement des femmes.


It is interesting, if not more than interesting, that one of the parties in the House of Commons, the party holding the greatest number of seats in Parliament and representing the largest number of folks in your province, was strongly urging quick passage of this legislation.

C'est intéressant, peut-être même plus qu'intéressant, que l'un des partis à la Chambre des communes, le parti détenant le plus grand nombre de sièges et représentant le plus grand nombre d'habitants de votre province, encourageait fortement l'adoption rapide de ce projet de loi.


"We also need to react quickly to help more than forty thousand displaced families in Khyber, Pakhtunkhwa province – including a significant number of vulnerable families headed by women.

«Nous devons également réagir rapidement pour aider plus de quarante mille familles déplacées dans le Khyber, province du Pakhtunkhwa – notamment un nombre important de familles dirigés par une femme.




Anderen hebben gezocht naar : more than the numbers     numbers more quickly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numbers more quickly' ->

Date index: 2021-11-29
w