Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «o'brien parrish patry phinney » (Anglais → Français) :

Anawak Bachand Bakopanos Bélisle Bellehumeur Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead) Canuel Caron Chrétien (Frontenac) Clancy Daviault Debien DeVillers Dubé Duceppe Dumas Dupuy Easter Gaffney Goodale Guimond Iftody Irwin Laurin Lavigne (Beauharnois-Salaberry) LeBlanc (Cape/Cap-Breton Highlands-Canso) Leblanc (Longueuil) Leroux (Shefford) Loubier MacAulay McGuire McWhinney Ménard Nault O'Brien (London-Middlesex) Parrish Patry Phinney Plamondon Pomerleau Proud Rock Sauvageau Sheridan Speller St-Laurent Stewart (Northumberland) Thalheimer T ...[+++]

Anawak Bachand Bakopanos Bélisle Bellehumeur Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead) Canuel Caron Chrétien (Frontenac) Clancy Daviault Debien DeVillers Dubé Duceppe Dumas Dupuy Easter Gaffney Goodale Guimond Iftody Irwin Laurin Lavigne (Beauharnois-Salaberry) LeBlanc (Cape/Cap-Breton Highlands-Canso) Leblanc (Longueuil) Leroux (Shefford) Loubier MacAulay McGuire McWhinney Ménard Nault O'Brien (London-Middlesex) Parrish Patry Phinney Plamondon Pomerleau Proud Rock Sauvageau Sheridan Speller St-Laurent Stewart (Northumberland) Thalheimer T ...[+++]


Allmand — Caron — Cauchon — Copps — Dalphond-Guiral — DeVillers — Dubé — Dumas — Leroux (Richmond–Wolfe) — Loubier — McGuire — Nunez — O’Brien Parrish Patry St-Laurent Accordingly, the Bill was read the third time and passed.

Allmand — Caron — Cauchon — Copps — Dalphond-Guiral — DeVillers — Dubé — Dumas — Leroux (Richmond–Wolfe) — Loubier — McGuire — Nunez — O’Brien Parrish Patry St-Laurent En conséquence, le projet de loi est lu une troisième fois et adopté.


Allmand — Caron — Cauchon — Copps — Dalphond-Guiral — DeVillers — Dubé — Dumas — Leroux (Richmond–Wolfe) — Loubier — McGuire — Nunez — O’Brien Parrish Patry St-Laurent Pursuant to Standing Order 81(21), on motion of Mr. Eggleton (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons), Bill C–20, An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the fiscal year ending March 31, 1995, was, pursuant to Standing Order 69(1), read the first time and orde ...[+++]

Allmand — Caron — Cauchon — Copps — Dalphond-Guiral — DeVillers — Dubé — Dumas — Leroux (Richmond–Wolfe) — Loubier — McGuire — Nunez — O’Brien Parrish Patry St-Laurent Conformément à l’article 81(21) du Règlement, sur motion de M. Eggleton (président du Conseil du Trésor), appuyé par M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), le projet de loi C–20, Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l’administration publique fédérale pendant l’exercice se terminant le 31 mars 1995, est, conformément à l’article 69(1 ...[+++]


Allmand — Caron — Cauchon — Copps — Dalphond-Guiral — DeVillers — Dubé — Dumas — Leroux (Richmond–Wolfe) — Loubier — McGuire — Nunez — O’Brien Parrish Patry St-Laurent Accordingly, the Bill was read the second time, considered in Committee of the Whole, and reported without amendment.

Allmand — Caron — Cauchon — Copps — Dalphond-Guiral — DeVillers — Dubé — Dumas — Leroux (Richmond–Wolfe) — Loubier — McGuire — Nunez — O’Brien Parrish Patry St-Laurent En conséquence, le projet de loi est lu une deuxième fois, est étudié en Comité plénier et fait l’objet d’un rapport sans amendement.


Allmand — Caron — Cauchon — Copps — Dalphond-Guiral — DeVillers — Dubé — Dumas — Leroux (Richmond–Wolfe) — Loubier — McGuire — Nunez — O’Brien Parrish Patry St-Laurent Accordingly, the Bill was concurred in at report stage.

Allmand — Caron — Cauchon — Copps — Dalphond-Guiral — DeVillers — Dubé — Dumas — Leroux (Richmond–Wolfe) — Loubier — McGuire — Nunez — O’Brien Parrish Patry St-Laurent En conséquence, le projet de loi est agréé à l’étape du rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

o'brien parrish patry phinney ->

Date index: 2022-03-19
w