Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract of agreed objectives

Traduction de «objective already agreed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recent European Councils at Lisbon, Nice and Stockholm have already agreed objectives and measures to tackle two of the six issues that pose the biggest challenges to sustainable development in Europe: combating poverty and social exclusion, and dealing with the economic and social implications of an ageing society.

À l'occasion des récents Conseils européens de Lisbonne, Nice et Stockholm, des objectifs et des mesures ont déjà été arrêtés afin de traiter deux des six problèmes majeurs que pose le développement durable en Europe: lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et faire face aux conséquences économiques et sociales du vieillissement de la population.


· Deployment of smart grids and interconnections between Member States, with particular urgency between those that are furthest away from meeting the already agreed objective for Member States to ensure a level of electricity interconnections equivalent to or beyond 10% of their installed production capacity.

· le déploiement de réseaux intelligents et d'interconnexions entre les États membres, avec un degré d'urgence particulier dans le cas des États membres qui sont les plus éloignés de l'objectif déjà convenu d'un niveau d'interconnexion équivalent à 10 % au moins de leur capacité de production installée.


The Union should set the basic policy parameters based on the objectives of the CAP, fulfilling the EU Treaty obligations but also the already agreed objectives and targets on for instance the environment, climate change (COP 21), and a number of sustainable development goals.

L'Union devrait fixer les paramètres de base de la politique sur la base des objectifs de la PAC, dans le respect des obligations lui incombant en vertu des traités de l'UE mais également des objectifs déjà convenus dans le domaine, par exemple, du changement climatique (COP 21), de la biodiversité et d'un certain nombre d'objectifs en matière de développement durable.


4. Where the objects, documents, or data concerned are already relevant for other proceedings, the executing authority may, at the explicit request of and after consultations with the issuing authority, temporarily transfer the evidence on the condition that it be returned to the executing State as soon as it is no longer required in the issuing State or at any other time or occasion agreed between the competent authorities.

4. Lorsque les objets, documents ou données concernés sont déjà pertinents pour d'autres procédures, l'autorité d'exécution peut, à la demande expresse de l'autorité d'émission et après consultation de celle-ci, transférer temporairement ces éléments de preuve, à condition qu'ils soient renvoyés à l'État d'exécution dès qu'ils ne sont plus nécessaires à l'État d'émission ou à tout autre moment ou toute autre occasion convenus entre les autorités compétentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Reminds the Commission, in view of its upcoming White Paper on Pensions, that under the OMC Member States have already agreed to common objectives on pension policy which is monitored through a number of agreed indicators; calls on the Commission to focus on improving these existing indicators rather than moving away from already agreed objectives and indictors; considers that in view of demographic changes member states should be encouraged to consider the strong socio-economic argument ...[+++]

17. rappelle à la Commission, dans la perspective de la présentation prochaine de son Livre blanc sur les pensions, que les États membres se sont déjà accordés, au sein de l'OMC, sur des objectifs communs en matière de pensions, objectifs dont la réalisation sera suivie au moyen d'un certain nombre d'indicateurs arrêtés d'un commun accord; demande à la Commission de s'attacher à améliorer ces indicateurs au lieu de s'écarter des objectifs et indicateurs convenus; estime qu'au vu du changement démographique, les États membres devraient être incités à faire la part des arguments socio-économiques solides qui plaident pour un abandon des ...[+++]


But there is a good chance that we are now taking a step in the right direction, bearing in mind considerations of competition and sustainability, and reconciling rules and objectives already negotiated and those to be negotiated in future. We certainly agree that reconciling these different perspectives is no easy task.

En soi, elle n’y répond certainement pas. Mais il est très probable que nous progressions dans la bonne direction, en tenant compte des questions de concurrence et de durabilité et en conciliant les règles et les objectifs déjà négociés et à négocier.


35. Calls on the Commission to make an assessment of internal and external spill-over effects of policies within the European Union from the point of view of sustainable development in order to avoid objectives of the European Union being undermined; notes that ETAP must be coordinated with existing initiatives and underlines the importance of implementing already agreed instruments such as the Cardiff Process through deadlines as suggested in the Kok Report;

35. invite la Commission à évaluer les retombées intérieures et extérieures des politiques suivies dans l'Union européenne du point de vue du développement durable pour éviter de compromettre les objectifs de l'Union européenne; observe que le PAET doit être coordonné avec les initiatives existantes et met l'accent sur la nécessité d'appliquer les instruments déjà arrêtés, comme le processus de Cardiff, en fixant des échéances, comme le suggère le rapport Kok;


Many issues can be resolved by courageously applying the prevailing rules already agreed upon and abandoning practices that have caused the European project to deviate from its original objectives.

De nombreux problèmes peuvent être résolus en appliquant avec courage les règles déjà existantes et en abandonnant les pratiques qui ont écarté le projet européen de ses objectifs initiaux.


Many issues can be resolved by courageously applying the prevailing rules already agreed upon and abandoning practices that have caused the European project to deviate from its original objectives.

De nombreux problèmes peuvent être résolus en appliquant avec courage les règles déjà existantes et en abandonnant les pratiques qui ont écarté le projet européen de ses objectifs initiaux.


A European benchmark on learning mobility accompanied by relevant indicators could help to encourage and monitor the progress of Member States towards the already agreed objective of increased mobility, as well as identify examples of good practice and support the development of peer learning initiatives.

un critère de référence européen en matière de mobilité à des fins d'apprentissage, assorti d'indicateurs pertinents , pourrait permettre de favoriser et de suivre les progrès accomplis par les États membres vers la réalisation de l'objectif déjà approuvé , à savoir accroître la mobilité, ainsi que de recenser les exemples de bonnes pratiques et de soutenir la mise au point d'initiatives d'apprentissage en équipe,




D'autres ont cherché : contract of agreed objectives     objective already agreed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objective already agreed' ->

Date index: 2021-03-22
w