39. Is of the opinion that high quality training is a vital aspect of judicial reform and welcomes the fact that over 30 % of TAIEX activities are devoted to Justice, Freedom and Security, but questions t
he relevance of the objective indicators defined in the project fiches, which are used to measure the added value of training activities; points out that indicators such as ‘quality and quantity of training activities carried out by trainers’ or ’trained judicial advisors satisfied with the training’ mainly focus on output and overlook outcomes; points out, for instance, that the fact that participants state in a questionnaire that tra
...[+++]ining will influence their work is not in itself an impact indicator; calls, therefore, on the Commission to further fine-tune its training-related indicators and to organise a thorough impact assessment of the training activities implemented in the candidate and potential candidate countries; 39. estime qu'une formation de qualité est un élément capital de la réforme de la justice et se félicite que plus de 30 % des activités TAIEX soient consacrées aux domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité, mais s'interroge sur la pertine
nce des indicateurs objectifs inscrits dans les fiches de projet qui sont utilisés pour mesurer la valeur ajoutée des activités de formation
; souligne que les indicateurs tels que «qualité et quantité des activités de formation réalisées par le formateur» ou «conseillers juridiques form
...[+++]és satisfaits par la formation» ciblent principalement le rendement et négligent les résultats; relève par exemple que le fait que les participants indiquent dans un questionnaire que la formation influencera leur travail n'est pas un indicateur d'incidence en soi; invite dès lors la Commission à affiner davantage ses indicateurs en matière de formation et à réaliser une analyse d'impact détaillée des activités de formation mises en œuvre dans les pays candidats et candidats potentiels;