However, on a number of occasions, the Bloc Quebecois did object to the speedy passage of a bill, which we felt did not make any sense, was not consistent with the interests of Quebec or Canada, lacked clarity or invaded provincial jurisdiction, or was too complex and required further consultation.
Toutefois, à quelques reprises, il nous est arrivé de faire obstruction à l'adoption rapide d'un projet de loi, parce que le Bloc québécois considérait que ce projet de loi n'avait aucun sens, ou encore qu'il ne correspondait pas aux intérêts du Québec et du Canada, ou qu'il n'était pas assez clair, pas assez précis, ou encore, qu'il envahissait les champs de compétence des provinces, qu'il était trop complexe et nécessitait plus de consultations.