In this report, in the first phase, the objectives were actually to describe whether being rural, or living rural, is in itself a determinant of health. Are there inequalities, what are they, what do they relate to, if possible, contributing to addressing our general knowledge gaps as well as identifying key factors in terms of the differences and similarities between rural areas and urban areas?
Dans ce rapport, au cours de la première phase, les objectifs étaient d'expliquer si le fait d'être un rural ou de vivre en milieu rural était un déterminant de la santé comme tel. Il s'agissait aussi de déterminer s'il existait des inégalités et, si oui, de quelle nature et, si possible, à quoi elles sont dues pour contribuer à combler les lacunes dans nos connaissances générales et à identifier les facteurs clés responsables des différences et des ressemblances entre les régions rurales et les régions urbaines.