If a European political party or European political foundation has seriously failed to fulfil relevant obligations under national law applicable by virtue of Article 14(2) second subparagraph, and if the matter relates exclusively or pre-dominantly to elements affecting the respect of the values on which the European Union is founded as expressed in Article 2 TEU, the concerned Member State may address a request to the Authority in accordance with the provisions of the first sub-paragraph.
Si un parti politique européen ou une fondation politique européenne a gravement enfreint les obligations pertinentes de la loi nationale applicable en vertu de l'article 14, paragraphe 2, deuxième alinéa, et si le problème est lié exclusivement ou de façon prédominante à des éléments affectant le respect des valeurs sur lesquelles l'Union européenne est fondée, telles qu'énoncées à l'article 2 du traité sur l'Union européenne, l'État membre concerné peut adresser une demande à l'Autorité conformément aux dispositions du premier alinéa.