There should be a distinction between, on the one hand, the obligation to ensure access to all newly-designed, built and produced objects, infrastructure, goods, products and services and, on the other, the obligation to remove the barriers and ensure access to the existing physical environment, transportation, information and communication, and services open to the general public.
Il convient de faire la distinction entre l'obligation d'assurer l'accessibilité de l'ensemble des objets, infrastructures, biens, produits et services nouvellement conçus, construits et produits, d'une part, et l'obligation de supprimer les entraves et de garantir l'accès à l'environnement physique, aux transports, à l'information et aux communications existants, ainsi qu'aux services mis à la disposition du grand public, d'autre part.